Топик: Ассоциативный ряд со значением home/дом: Психолингвистический эксперимент
В значении "династия, род" русское существительное "дом" является эквивалентом английскому слову "a house", но не "home".
Например: Дом Романовых -The House of Romanovs; Династия Стюартов -The House of Stuart.
Значит, характер ассоциаций, возникающих в сознании испытуемых, зависит от различных факторов, в частности, возраста, профессии, географических условий, ситуаций.
Внутри одного сообщества людей, объединенных одними условиями жизни и интересами, ассоциаты на слово-стимул, как правило, регулярно повторяются.
У представителей же разных культур, в частности, русской и английской - ассоциации и их вербальное выражение могут различаться. Это нередко обусловлено тем, что за аналогичными лексемами стоят различные понятия, в которых отражается жизненный опыт людей, относящихся к определенной культуре.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
В ходе анализа данных ассоциативных экспериментов, можно сделать следующие выводы:
-
Лексическая наполняемость ассоциативного ряда со словом-стимулом "home/дом" у неносителей английского языка шире, чем у носителей английского языка.
-
Некоторые значения слова "дом" совпадают со значением слова "home".
-
Большая часть информантов - неносителей английского языка в качестве слова - реакции на слово - стимул "home" предъявляет лексему "a building". Это обусловлено фактором интерференции: в русском языке существительное "дом" означает, помимо прочего, "здание, учреждение".
-
В ассоциативном эксперименте, проведенном с неносителями английского языка парадигматические ассоциации различных видов (синонимия, антонимия, гипонимия, гиперонимия) преобладают над синтагматическими ассоциациями, представленными двумя типами: существительное - прилагательное; существительное - глагол.
-
В ассоциативном эксперименте с носителями английского языка слово -стимул связано со словом-реакцией только парадигматически.
-
Большинство испытуемых-носителей и неносителей английского языка ассоциируют существительное "home":
-
с местом, где они жмвут - a house,a flat;
-
семьей -a family;
-
со страной, в которой они живут:
ENGLAND, LONDON.
-
Характер ассоциаций (слов-реакций) определяется ситуацией, географическими условиями, жизненным опытом людей.
-
Характер ассоциаций различаются у представителей различных культур, но внутри одной нации встречаются тождественные слова - реакции.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Согласно цели нашего исследования, психолингвистический эксперимент ассоциативного ряда со значением "home/дом" выявил, что в ряду:
-
Парадигиатический тип ассоциаций преобладает над синтагматическим;
-
Большая часть участников эксперимента ассоциирует слово "home" c :
-
местом, где они живут :-a house, a flat;
-
семьей:-a family;
-
страной:a contry, motherland.
Различия же двух ступеней эксперимента проявляются в том, что:
-
лексическая наполняемость ряда "home/дом" в русском языке шире, чем в английском языке;
-
в сознании неносителей английского языка, появляются дополнительные ассоциаты вследствие культурных различий.
Список литературы