Топик: Экзаменационные билеты за 1 семестр 2001 года по предмету: Искусство речи на английском языке. Американский английский
211.Translate the sentence into American English:
МыпровеливИталии 2 недели.
212.Translate the sentence into American English:
Она сказала, что познакомилась с ним в прошлом году.
213.Translate the sentence into American English:
Воспользуйтесьлифтом.
214.Give an American and a British translation to the Russian phrase:
Ядумал, тынаконец-тоизбавилсяоттогоужасногосвитера.
215.Give an American and a British translation to the Russian phrase:
Работазайметунасполторамесяца.
216.Give an American and a British translation to the Russian phrase:
Онасообщила, чтособраниесостоитсязавтрав 5 часов.
217.Give an American and a British translation to the Russian phrase:
Ониживутнатретьемэтаже.
218.Give an American and a British translation to the Russian phrase:
Скажитемне, сколькостудентоввэтойгруппе?
219.Give an American and a British translation to the Russian phrase:
Онисказалимне, чтовстречанамеченанаследующуюсреду.
220.Give an American and a British translation to the Russian phrase:
Правительствообсуждаетпроблемубезработицы.
221.List the British monetary coin units in order from least to most in monetary worth.
222.List the American monetary coin units in order from least to most in monetary worth.
223.List the American monetary coin units in order of size from smallest to largest in diameter.
224.Give the American equivalent to the British «quid.»
225.Give the British equivalent to the American «buck.»
226.Give the history of the slang phrase «buck» in America.
227.List the bank note (paper money) denominations used in the United States.
228.Explain how men’s pants, slacks, and jeans are measured in the United States.
229.Explain how men’s dress shirts and other shirts are measured in the United States.
230.Explain how men’s shoes and socks are measured in the United States.
231.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Ядамемувглаз!
232.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Оплатапринимаетсявперед.
233.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Твояноваяшляпапростоклассная!
234.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Мамапошлаваптекузалекарством, котороетебепростонеобходимо.
235.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Мысиделизастойкойбараиболтали.
236.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Еслинепоторопишься, мыопоздаемнаавтобус.
237.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Онапоказаланам, чтомыдлянееничегонезначим.
238.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Вчерапапапривезнамнадачуновуюэлектроплиту.
239.Give the American and British equivalent to the Russian phrase:
Сестрапошланарынок, чтобыкупитькабачок.