Топик: Ударение в сложных словах немецкого языка
¢durchziehen – протаскивать
durch ¢ ziehen – проезжать
¢wiederholen – принести снова
wieder ¢ holen – повторять
Использование этого же принципа видно некоторых прилагательных с префиксом un- и с суффиксами - lich, -ig, -sam, -bar, -haft . В тех случаях, когда приставка un- имеет значение отрицания, ударение падает на неё:
¢unmenschlich (nicht menschlich)
¢unvorteilhaft (ohne Vorteil).
В тех случаях, когда приставка не придаёт прилагательному отрицательного значения, а лишь усиливает его основное значение, ударение падает обычно на корень, например:
un ¢ menschlich (übermäßig)
unze ¢ reißbar (sehr fest).
Перемещаясь в пределах слова при его изменении, подвижное ударение выступает скорее как морфологическая, но не фонологическая характеристика слова. Подвижность русского ударения широко известна и не нуждается в особом обсуждении. Немецкое ударение в качественном отношении также следует определить как подвижное, но подвижность эта весьма ограничена и отмечается лишь в отдельных случаях. Так, в существительных с суффиксом
-orво множественном числе ударение переходит на суффикс:
¢ Doktor – Dok ¢ toren .
Во множественном числе старого немецкого слова ¢Hornis ударение передвигается на второй слог – Hor ¢ nisse .
Есть несколько слов с подвижным ударением:
¢ Kleinod – Klei ¢ nodien , Cha ¢ rakter – Charak ¢ tere, A ¢ nalysis – Ana ¢ lysen .
Перемещение ударения происходит иногда при словообразовании, например, le ¢ bendig (от leben).
При появлении в слове одного из ударных суффиксов ударение переходит с корня на суффикс:
¢ B äcker – Bäcke ¢ rei, ¢ Schatten – schat ¢ tieren .
Разумеется, даже немногочисленные исключения типа вышеназванных не позволяют говорить об абсолютной фиксированности немецкого ударения. Как и в отношении места ударения, отличие от русского языка является в этом случае количественным. Однако оно оказывается более существенным, что позволяет характеризовать немецкое ударение как, по преимуществу, фиксированное.
Особенности языков в отношении места и подвижности ударения обнаруживаются в его способности различать слова и словоформы.
При высокой степени фиксированности немецкого ударения оно никогда не выступает как единственный различитель словоформ, тогда как в русском языке такая роль ударения отмечается весьма часто:
¢руки – ру ¢ки, ¢леса – ле ¢са .
Большее тяготение немецкого ударения к начальному слогу обуславливает также его в целом ограниченное использование при различении слов (¢Aktiv – ak ¢ tiv, ¢ August – Au ¢ gust ), в то время как в русском языке случаи как мука – мука, плачу – плачу весьма многочисленны.
3. Количество ударений в слове.
Как отмечает Р.Р.Кспранский[6] , в немецком языке различают три степени словесного ударения по силе: главное, второстепенное и нулевое. Степень силы ударения зависит от вида морфемы. Главное ударение падает на корень слова, отделяемую приставку, некоторые иноязычные суффиксы и определяющий компонент в сложных словах. Второстепенное ударение имеют немецкие суффиксы с полными гласными, а также определяемый компонент сложных слов. Нулевое ударение имеют неотделяемые приставки, флексии и суффиксы с редуцированным (e ).
Простое слово в немецком языке, как и в большинстве других языков, обладающих словесным ударением, произносится с одним ударением:
¢ decken
¢ heute.
В сложных словах немецкого языка имеется два ударения: один компонент несёт обычно более сильное (главное) ударение, объединяющее всё сложное слово, другой компонент несёт слабое (второстепенное) ударение. В небольшой группе сложных слов отмечают два ударения одинаковой силы.
Распределение ударений в сложном слове (сильное – слабое) отличает его от словосочетания из двух знаменательных слов, где имеются два сильных ударения:
¢Rot käppchen
¢ Rot ¢ Front .
В отдельных сложных словах единственным различающим признаком является употребление соответствующего типа ударения. Так, слова ¢stein reich (каменистый, богатый камнем) и ¢stein ¢ reich (несметно богатый) различаются тем, что в первом слове есть слабое и сильное ударение и компонент stein- имеет своё прямое лексическое значение. Во втором слове распределение ударений другое, приближающееся к словосочетанию.
Компоненты сложного слова могут состоять из двух и более основ:
¢S trassenbahn haltestelle .
Распределение фонологически значимых сильного и слабого ударений остаётся здесь таким же, как и в двучленном соединении, так как эти многочленные существительные состоят в общем из двух (пусть сложных) частей – определения и определяемого.
Итак, мы видим, что для немецкого языка характерно три вида ударений а для русского – два (главное и нулевое). Именно с этим связаны многочисленные ошибки учащихся при овладении немецким словесным ударением.
4. Функции ударения в слове
Выделенный ударением слог обладает способностью подчинять себе соседние безударные слоги, группируя их вокруг себя и образуя вместе с ними фонетическое единство, называемое фонетическим словом. Эту функцию ударения, согласно К.Г.Крушельницкой[7] , называют организующей. Вследствие того, что в немецком языке различаются по силе главное и второстепенное ударения, связанные с разными морфемами, к главному ударному слогу присоединяются не только безударные слоги, но и слоги, несущие второстепенное ударение:
¢Freund schaft
¢ Hand tuch.
Ударение выполняет в языке также семантическую функцию, или, согласно М.Г.Кравченко[8] , словоразличительную. Эта функция словесного ударения состоит в том, что путём постановки ударения на разных слогах слов, одинаковых по их фонемному составу, различаются лексические и грамматические значения и формы. Очень ясно эта функция выступает там, где есть пары слов, в которых ударение является единственным словоразличительным признаком:
рус. ¢мука – му ¢ка