Ахмет Байтұрсынұлы" Егіннің бастары" перевод стихотворения( не в краткой форме) Полностью! Срочно выручайте!

Ахмет Байтұрсынұлы" Егіннің бастары" перевод стихотворения( не в краткой форме) Полностью! Срочно выручайте!
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Вот ! Посеять человечность он решил В сердцах, закоченевших изнутри, Для всех несчастных, не жалея сил, Трудился от зари и до зари. Сей труд напрасным обречен был быть: Рабы привыкли лишь по-рабски жить. Покорно прозябал двуногий скот Не в силах жалкий рок свой изменить. Не в том ли разве назначение скота, Чтоб резать, ездить, стричь и бить? Хомут на шее должен он носить, Кнут и сапог наездника сносить. Кто роль скота привык прилежно исполнять, Не может на других за свой удел пенять: Погонщик вмиг сошлется на осла, Которого без плетки не поднять
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы