Матфея 5:3 "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное". А хто тада не блажен?

Матфея 5:3 "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное". А хто тада не блажен?
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Гордецы
Гость
Прилагательное :"блаженный" в русском словаре переводится как: В высшей степени счастливый. блаженное состояние блаженный миг Если посмотреть Библию переведенную на современный русский язык, записано: Матфея 5:3 «Счастливы осознающие свои духовные потребности, потому что им принадлежит небесное царство 4 Счастливы скорбящие, потому что они будут утешены. 5 Счастливы кроткие, потому что они наследуют землю. 6 Счастливы те, кто желает праведности и жаждет её, потому что они насытятся. 7 Счастливы милосердные, потому что к ним будет проявлено милосердие. 8 Счастливы чистые сердцем, потому что они увидят Бога. 9 Счастливы миротворцы, потому что они будут названы сыновьями Бога. И Т. Д. Лучше читать Библию в современном переводе или на древнем языке со словарем.
Гость
мы абсолютные духовные банкроты, все, все грешники и спасти себя сами не можем, просто не все это понимают. Кто то думает, что интеллегентность, образование, культура может сделать человека духовно богатым, но если честно заглянуть в себя, то обнаруживаешь пустоту. Но в пустой сосуд можно влить содержание. А вот в сосуд, думающий, что он заполнен всякими "дух. богатствами", Святой Дух не войдет, т. к. там не осознают своей нужды, тешась иллюзиями.
Гость
Нищие духом т. е смиренные. Царство Небесное предназначено для смиренных, а не для гордых.
Гость
Нищие духом раньше называли умолишоных. Они и теперь самые счастливые не понимают всего бордака вокруг их.
Гость
Кто сильный духом.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы