Отметьте пару близких по значению английских и русских пословиц и поговорок
Отметьте пару близких по значению английских и русских пословиц и поговорок
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
1. A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.
Лучше синица в руках чем журавль в небе.
2. A burden of one's own choice is not felt. Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя.
Своя ноша не тянет.
3. A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг.
Друзья познаются в беде.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы