ПЕРЕВЕДИИЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК СРОЧНО. НЕ ЧЕРЕЗ ПЕРЕВОДЧИК. вот в Европу енотов завезли и завезли насильно и только в 30-е годы прошлого века. В Россию еноты попали ещё раньше, но первоначально лишь в виде шкурок. Всё-таки в Рос...
ПЕРЕВЕДИИЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК СРОЧНО. НЕ ЧЕРЕЗ ПЕРЕВОДЧИК. вот в Европу енотов завезли и завезли насильно и только в 30-е годы прошлого века. В Россию еноты попали ещё раньше, но первоначально лишь в виде шкурок. Всё-таки в России холоднее, чем в Европе, а потому в той же Испании или Франции теплом енотового меха мало кто интересовался. И заграничные купцы пытались соблазнить «роскошным енотовым манто» русских красавиц.
Правда, назывались тогда еноты по-другому — генетами. Генеты — это близкие родственницы мангустов. Их (генет) в Европе часто держали в домах вместо кошек — чтобы ловить крыс. Мехом еноты были похожи на этих экзотических крысоловов, и их в России так и называли — генетами. Потом это слово постепенно трансформировалось в генота, а затем — в енота.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
here in Europe, raccoons have delivered and brought by force and only in the 30-ies of the last century. In Russia, the raccoons were even earlier, but initially only in the form of skins. Still colder in Russia than in Europe, and therefore in the same Spain or France warm raccoon fur few people interested. And foreign merchants tried to seduce "luxury raccoon coat" Russian beauties.
I just did the raccoons in a different way — by geneti. Geneti is a close cousin to the mongoose. Them (Genet) in Europe are often kept in houses instead of cats to catch rats. The fur of raccoons were similar to those of exotic pest control, and Russia was called the geneti. Then this word gradually transformed into genota, and then to the raccoon.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы