Переведите точно с русского на украинский язык. Помогите пожалуйста! Почуял Котик наш мышь И ходит тихо, не спеша, Понюхает, посмотрит, поспит и посидит. А Мышка притаилась и в уголок забилась. Но Котик наш хитёр, И слух его ос...

Переведите точно с русского на украинский язык. Помогите пожалуйста! Почуял Котик наш мышь И ходит тихо, не спеша, Понюхает, посмотрит, поспит и посидит. А Мышка притаилась и в уголок забилась. Но Котик наш хитёр, И слух его остёр. Пошел он на кровать, Как будто бы поспать. А Мышь проворна, но глупа, Всё думает про сыр. Она забыла про Кота, Но кот за ней следил. Мораль сей басни такова: Не надо быть такой мышью, Не стоит воровать. Об этом чётко надо знать И никогда не забывать.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Ось переклад вірша на українську мову. Почув Котик наш мишу І ходить тихо, не поспішаючи, Понюхає, подивиться, поспить і посидить. А Мишка причаїлася і в куточок забилася. Але Котик наш хитрий, І слух його гострий. Пішов він на ліжко, Наче б то поспати. А Миша моторна, але дурна, Все думає про сир. Вона забула про Кота, Але кіт за нею стежив. Мораль цієї байки така: Не треба бути такою мишею, Не варто красти. Про це чітко треба знати І ніколи не забувати.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы