Переведите(сами) The heel is broken.- The strap is torn.- A button is missing.- The lens is scratched.- The lid is cracked.- There's a chip in it.- There's a hole in the sleeve.- The earphones are damaged.- Hard-earned cash- Ma...

Переведите(сами) The heel is broken.- The strap is torn.- A button is missing.- The lens is scratched.- The lid is cracked.- There's a chip in it.- There's a hole in the sleeve.- The earphones are damaged.- Hard-earned cash- Manufacture goods- Mine of information- Seasonal retail shift- Money sense-
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Каблук сломан .- Ремень порван .- Кнопка (пуговица)отсутствует .- Объектив поцарапан .- Крышка треснута .- В нём чип- На рукаве дыра.- Наушники повреждены . С трудом заработанные деньги Производство товаров- (Хоть что) Что-то наполненное информацией (идиома-устойчивое выражение типа нашего кладезь знаний)(это хоть газета, журнал и тп) Сезонное направление(изменение) в розничной торговле В зависимости от сезона меняется напрвление в розничной (но не в оптовой) торговле Смысл денег (для чего они существуют?)
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы