Перевод стихотворения Ахмета Байтурсынова "Егіннің бастары"

Перевод стихотворения Ахмета Байтурсынова "Егіннің бастары"
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
“Сеятель человечности” (посвящение Абаю) Посеять человечность он решил В сердцах, закоченевших изнутри, Для всех несчастных, не жалея сил, Трудился от зари и до зари. Сей труд напрасным обречен был быть: Рабы привыкли лишь по-рабски жить. Покорно прозябал двуногий скот Не в силах жалкий рок свой изменить. Не в том ли разве назначение скота, Чтоб резать, ездить, стричь и бить? Хомут на шее должен он носить, Кнут и сапог наездника сносить. Кто роль скота привык прилежно исполнять, Не может на других за свой удел пенять: Погонщик вмиг сошлется на осла, Которого без плетки не поднять (1908 г.)
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы