По степени семантической слитности и мотивированности фразеологические единицы делятся на фразеологические сращения, единства и сочетания (и выражения – термин Н.М. Шанского). Отнесите к одному из приведённых типов следующие фр...

По степени семантической слитности и мотивированности фразеологические единицы делятся на фразеологические сращения, единства и сочетания (и выражения – термин Н.М. Шанского). Отнесите к одному из приведённых типов следующие фразеологические единицы: добрый молодец, где раки зимуют, не по зубам, закидывать удочку, поле брани, летальный исход, на седьмом небе, привлечь внимание, задать стрекача.
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Думаю .что это фразеологические СОЧЕТАНИЯ . (Эти фразеологизмы отличаются от сращений и единств прежде всего тем, что в их составе имеются слова, обладающие как свободным, так и несвободным (фразеологически связанным) значением, которое реализуется только в условиях определённого лексического окружения.) 
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы