Помогите перевести, только без переводчика В этом выпуске новостей рассказывается о вооруженных силах республики Казахстан. В видео показано, насколько хорошо подготовлены солдаты РК. В выпуске берут интервью у главного сержант...
Помогите перевести, только без переводчика
В этом выпуске новостей рассказывается о вооруженных силах республики Казахстан. В видео показано, насколько хорошо подготовлены солдаты РК. В выпуске берут интервью у главного сержанта вооруженных сил РК Темирбека Халыкова. На экране выведен девиз - вооруженные силы - ядро безопасности.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Жаңалықтардың бүгінгі шығарылымында Қазақстан Республикасының қарулы күштері туралы айтылады. Видеода көрсетілген, Қазақтан Республикасының жауынгерлерінің қаншалықты жақсы дайындалғандығы. Шығарылымда Қазақстан Республикасының қарулы күштерінің аға сержанты Темірбек Халықовтан интервью алады. Экаранда - қарулы күштер- қауісіздіктің ядросы, деген девиз шықты.
Не нашли ответ?
Похожие вопросы