Помогите пожалуйста перевести текст с казахского на русский. Бейімбет Майлин. Айт күндері. - Айт құтты болсын! - Айтсын, жақсылығы бірге болсын! - Жыл он екі айда бір келген жарықтық «айт» қой, бұл күнді көрген де бар шығар, кө...
Помогите пожалуйста перевести текст с казахского на русский.
Бейімбет Майлин. Айт күндері.
- Айт құтты болсын!
- Айтсын, жақсылығы бірге болсын!
- Жыл он екі айда бір келген жарықтық «айт» қой, бұл күнді көрген де бар шығар, көрмеген де бар шығар...
Сәске түс. Желсіз тынық ыстық. Азғана мал ауылдың қорасында көлеңке сайын топтанып, көбі салған түтінге ықтасында тұр... ызындаған маса, сона, шіркей есінді тандырғандай...
Ауылдың адамының бәрі қыбырлап, ерсілі-қарсылы кезіп жүр. Бәрі де киінген. Жүздерінде әлденедей бір куаныштың белгісі бар. Жер ошақ біткеннің көбінде асылған қазан, ақ көбігі бұрқылдап семіз ет қайнап жатыр... Кәрі-құртаң шалдар, кемпірлер екеу-екеу көлеңкеде отыр.
-Жарықтық-ай, бұл күнді де жұрттың көретін күні бар екен-ау!..
Ауылдың орта жеріндегі бір үйдің алдында үйме-жүйме болған кісі. Ішінде кәрілеу кемпірлер, бірен-саран шалдау адамдар да бар...
Біреуі пышақ қайрап, бір жігіт семіздеу қызыл өгізді ұстап тұр.
Шеттен келген адам:
- Құрбандық қабыл болсын, - дейді.
- Әмин, айтқаның келсін! - дейді шалдар.
- Неғып кеш қалып жатырсындар?
- Малдың табылғаны-ақ осы болды... шетінен ұстап соятын бұрынғы дәуір қайда...
Жұмағазы Зәйкүлмен шетте сөйлесіп тұр...
- Сен шалсайшы, мен кәйтейін.
- Қой, ойбай, өзің кір, мен ренжімеймін.
- Кір, кемпір, Жұмекең рұқсат берген соң, несіне тоқталасың.
- Ия, шын айтам. Шала ғой, мен бұрын да шалып жүрмін ғой... құдай қабыл қылса махрұм қылмас...
- Қой, мені әуре қылма...
- Неге?
- Соны қалай шалатынын да, намазын қалай оқитынын да білмеймін.
Терлеп-тепшіп, үйінің көлеңкесінде ақ текесін сойып жатқан Молдағалидың қасына Уәли келді.
- Айт кұтты болсын.
- Айтсын...
- Немене, сен тоқтынды саттың ба?
- Жоқ.
- Маған сатшы, әжеме құрбан шалдырайын.
- Ақша дабай.
- Күз аларсың.
- Болмайды.
Уәли кеткен соң Молдағали текенің терісін жұдырықтап жатып:
- Аштан өлейін деп жүріп, айтта несі бар екен, алдап апарып сойып бір тоймақ қой, - деп күлді...
Ауылдан оңаша, томардың жел жағында үш қара үй тұр. Маңайында қыбыр еткен мал да жоқ, ызындаған маса да жоқ, асылған қазан да жоқ, кезіп жүрген адам да жоқ... Күнбатыс жақ шеттегі үйдің көлеңкесінде, үсті-басы өрім-ерім болып бүкшиіп он екі-он үш жасар бір кыз бала мен бір орта жасты әйел отыр.Жүздері сарғылт, көздері ісіңкі... «Уф!» деп күрсінеді. Әлденені ойлайды... Айдай әлем қуанып жатқан «айт» оған азап секілді. Бар айтатыны:
- Сорлады-ау, сорладық-ау...
Ауыл жақтан ақсандай басып орта жастағы бір еркек келеді.Киімі алым-жұлым, мойнында дорба.
- Қатын, Бәкен қалай?
- Не қалайын сұрайсың, сорлады ғой.
- Немен, қайтты ма?
- Қайтты.
Көлеңкеге сылқ етіп құлай кетті, жылады.
- Ақыр байдың түбі аштан өлер деген осы екен-ау... Зейнеп ше?
- Кірпігі қимылдап жатыр еді, не болғанын білмеймін.
- О да өлген шығар.
Мойнындағы дорбаны алып жерге тастай берді, ішінде бірдеме бар секілді.
- Бірдеме таптың ба әлде?
- Мардымды нәрсе жоқ.
Тырдай жалаңаш алты-жеті жасар бір ұл, бір қыз бала тысқа шыға келді. Қапшықтан алып жатқан домалақ малдың терісін көріп екеуі бірдей тарпа бассалды. Таласты.
- Қойындар, кұрғырлар. Мә, біреуіңе жүректің құлағы бар.
- Күнімен жүргендегі әкелгенің осы ма, - деді қатыны.
- Е, қайтейін, бермеген соң... мынау текенің ені... Мынау жүректің құлағы... мұны да итке лақтырған жерінен алдым...Жұрттан қайыр кеткен ғой... құрбандарының қанын бер деп едім, Ұлбала бәйбіше айқай салды: «Былтырдан бері асырағаным жетер» деп... не бергенін қайдан білейін...
- Ай, сорлысың-ау, мана өзім барғанда ішек-қарнын аршып бірталай нәрсе әкелетін едім, аурудан шыға алмадым ғой...
Топ-топ болған атты, арбалы адамдар тұс-тұстан ауылға ағыла бастады.
Ауылдың орта шеніндегі ақ боз үйдің маңайында лық толған адам, топтанған арба, ат... кілең бозбала. Бір топ ауыл қыдырып «айттық» алып жүр. Ауыл гу-гу.
- Айт құтты болсын!
- Жақсылығы бірге болсын!
Жер ошақтың басында үш-төрт адамның басы құралып қалды. Бірдеме есітіп бастарын шайқасып отыр.
- Есіл ер-ай, қор болған екен...
Бірден-бірге жайылып хабар ақ боз үйдің маңайындағы көп адамға да жетті.
- Қатыны мен Бәкен кайтыпты...
- Қашан?
- Бүгін.
- Алда, бишара-ай!
- Қайтқандары да дұрыс болған екен, тірідей көр болып еді.
- Айт күні қайтқаны тілеулері дұрыс болған екен бишаралардың.
- Дүние деген осы, жігіттер, - деді ортада отырған бір ақсақалды кісі.
- Едәуір жыл болды-ау. Өгіз өлгеннің басында «айт» болып ат шаптырғанымызда, жиылған адам қанша болса да, бөгелмей- ақ қымызға қандырып шығарып еді. Ақырында бүгін сол Бәкең қатынымен аштан өліп отыр... тұз-дәмін татқан жігіттер, ескеріңдер, еттерінді жеген соң, жаназасын жерге тигізіндер, сауап қой...
Ет желінді, қымыз ішілді, жұрт жиналып елдің сыртындағы белеске шығып, жалау байлап ойын қылуға айналды. Ақсақал сөзін тындаған жан жоқ...
Ат шабыс, күрес, тоқ бәйге... аштан елген Бәкен мен Зейнепке көптің көрсеткен құрметі «тілеулері дұрыс екен, айт күні қайтты!..» болды.
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
- Скажи Поздравляем!
Например, с хорошим!
Яркость двенадцати месяцев года, " '" овцы, возможно, видели в этот день, возможно, видели ...
Saske цвет. Горячий безветренная Тихого океана. В тени небольшого животного сарая в группе села, большая часть дыма, который ıqtasında ... Wipe ızındağan комары и мошки отговаривали его ...
Весь человек из деревни через сопротивление ползучести колоритный. Все одеты. Счастливые лица довольно знак. Октября были большая часть земли до очага, белая пена бурлит кипении жирное мясо ... старый червями летний мужчина, две женщины и два в тени.
-Jarıqtıq Месяц, в этот день будет увидеть тот день, что есть люди!
В передней части дома в земле сельской местности jüyme дом убийства. Kärilew женщин, есть мало людей şaldaw ...
Один точить нож, мужчина держит semizdew красный волов.
Люди снаружи:
- Жертвоприношение будут приняты.
Амин сказал, давай! - Говорит старик.
Почему jatırsındar поздно?
- Это было открытие животного, где края ... забой прежней эпохи ...
Жумагазы выступая на стороне Zäykülmen ...
Вы şalsayşı и käyteyin.
- О, боже мой, ты, грязный, и не отпускают.
- Грязные, старуха, сказал после авторизации Jumekeñ почему.
Да, это действительно говорит. Преждевременно, и я принимаю - Я делаю бога я должен сделать, прежде чем qılmas обладать ...
Ах, не мешай мне делать ...
Почему?
- Я не знаю, как читать, как жертвы и молитвы.
Мужской пот в тени дома tepşip также хотел убить его Moldagali Вали.
- Скажи Поздравляю.
- Я ...
Но то, что вы продали toqtındı?
- Нет.
Satşı меня, моя бабушка умерла şaldırayın.
- Деньги даб.
Осень может.
- Locked.
Вали поражала кожу после того, как он был Moldagali козел:
- Переход погибнуть от голода и сказал, ну, обмануть, убить одного из них, который сказал, смеясь Тоймы овец ...
одна деревня, не Томар видеть три стороны дома. Ни один пушок вокруг животного, а не в октябре, не были ızındağan комары, преследующих людей там ... в тени западной стороне третьей стороны надомного старт-чересстрочной мужчин bükşïip двенадцать и тринадцать-летний мальчик kız и один среднего возраста женщина otır.Jüzderi оранжевый, глаза расширены "UV!" вздоха. Подстрекательство думать о чем-то ... мир счастлив, "Скажи", а также ее страдания. Говорит:
О бедных Ау зрелища ...
Aqsanday средний-летний мужчина из села keledi.Kïimi плату спинного мозга, сумка на плечо.
- Ведьма, BAKEN?
Почему бы не спросить бедных города.
- Что вы посетили?
- Опять же.
Тени упал как кокетка, плакал.
После того, как в нижней части богатого человека голодной смерти, что это наконец-то ... Зейнеп?
- Я не знаю, что случилось с кирпич будет двигаться.
О, возможно, умер.
Горловина мешка и был брошен на землю, как будто что-то внутри.
У того же класса или?
Ничто не является незначительным.
Tırday голые шесть или семь-летний мальчик, одна девушка вышла. Круглый пила как кожа животного, которые удаляют bassaldı атаки. Спорами.
Kurğırlar вкладка. Тело, Кто из сердца уши.
Это привело в случае Дня, он принял участие в.
E зубочисткой позже ... это не коза уши ... Это ширина сердца ... Я вышел из нее и бросил собаку ... Я хотел бы, чтобы держать кровь жертв не приходится жертвовать мужчин, Ulbala леди кричал: " так как в прошлом году asırağanım диск "Как вы знаете, кто ... или ...
Месяц, я бы дистресс мана кишечника, желудка и корки, когда многие из них не будет выходить из этой болезни приведет к чему-то ...
Группы людей называли вагонетки последовали Перекрестный допрос село.
Деревня находится рядом с Белым домом в середине выпученными молодых людей сосредоточены тележку ... ковер. Одна группа взяли прогулку вокруг деревни, "сказал" взять. Сельское хозяйство сплетни сплетни.
- Скажи Поздравляем!
- С добротой!
В начале алтаря были три или четыре человека к прибору. Слышал что-то качали головами.
- Есиль человеко-месяц, запас был ...
Спред с единственным сообщением, чтобы достичь как можно больше людей вокруг белого дома.
И BAKEN участие kaytıptı ...
- Когда?
На сегодняшний день.
- Впереди беспомощным!
- Оставшись нам право быть живым был я.
Скажите был день tilewleri сбылась bïşaralardıñ.
Это мир, ребята, седой человек, который сказал в среду.
- Больше года. В начале смерти быка "Скажи" şaptırğanımızda в присутствии людей, как можно больше от резкого охлаждения bögelmey- щавель. Наконец BAKEN сегодня qatınımen голодают Включите парня ... и вкус соли, после еды туш janazasın tïgizinder наградить овец ...
Вихри мяса, молочные напитки из бара толпа собралась за пределами страны, флаг должен был сделать игру привязанный. Для прослушивания слова старца ...
Скачки, борьба, власть прыгает в любой BAKEN голод ... и многие Zeynepke дань "правильный tilewleri Ид день!".
Не нашли ответ?
Похожие вопросы