Розповідь про україну на німецькій

Розповідь про україну на німецькій
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Einst war sie eine der Sowjetrepub­liken. У минулому — це одна з республік СРСР.   Am 24. August 1991 wurde ihre Unab­hängigkeit bekanntgegeben. Вона проголосила свою незалежність у 1991 році 24 серпня.   Jetzt hat die Ukraine ihre eigene Ver­fassung, ihre Regierung, den Obersten Rat, und sogar ihre eigene Währung — die Grywnja. Нині в Україні є свій основний закон — Конституція, свій уряд, Верховна Рада і навіть своя валю­та — гривня.   Die Ukraine liegt im Herzen Europas. Україна розташована у самому серці Європи.   Ihre Gesamtfläche beträgt 603 700 km2. Загальна площа її території — 603 700 км2.   Die Einwohnerzahl beträgt 53 Millionen Menschen. Кількість населення — 53 млн. чоловік.   Erstaunlich ist die Geschichte der Ukraine. Дивовижною є історія України.  Eigentlich ist dieser Staat nur 10 Jahre alt, aber er liegt auf dem Territorium des uralten slawischen Staates — der Kyjiwer Rus. Формально цій державі 10 років, але вона знаходиться на території найдавнішої слов'янської держави — Київської Русі.   Nach der Eroberung durch die Mongolo-Tataren hörte dieser Staat auf zu be­stehen, und an der Stelle von ihrer Be­völkerung bildeten sich drei völkische Gruppen: die Weißrussen, die Russen und die Ukrainer. Після завоювання монголо-татарами ця держава перестала існувати і за­мість її населення утворилося три на­родності: білоруси, росіяни, українці.   Die Ukrainer sind, so scheint es die ein­zigen Überbringer der Kultur der alten "Rus" sie sind ihr am nächsten, sowie in der Sprache, als auch in der Bewah­rung der alten Bräuche. Українська нація — це, мабуть, єди­ний спадкоємець культури Давньої Русі, найбільш близький їй як мовою, так і звичаями, що збереглися.   Die Natur der Ukraine ist auch sehr reich und mannigfaltig. Природа України також дуже багата й різноманітна.   Vom Westen her wird die Ukraine von den Karpaten begrenzt, mit dem Gowerla, dem höchsten Berg dieses Ge­birgszuges. Із заходу Україну обмежують Карпати з Говерлою— найвищою горою цьо­го масиву.   Im Süden breiten sich die grenzenlo­sen trockenen Steppen aus, die dann zur Schwarzmeerküste übergehen mit ihrem weichen, fast Mittelmeerklima. На півдні простягаються безкрайні сухі степи, що поступово перехо­дять у чорноморське узбережжя Криму з м'яким, майже середземно­морським кліматом.   In der Ukraine gibt es unzählige Seen, Flüsschen und Flüsse. В Україні багато озер, річечок та річок.   Der berühmteste und oft von Schew­tschenko und Gogol besungene Fluss ist der Dnipro. Сама відома, оспівана Шевченком та Гоголем ріка,— це, безперечно, Дніпро.   Die Ukraine grenzt an Russland, Weiß­russland, Polen, Rumänien, Moldauen und an Ungarn. Україна межує з Росією, Білоруссю, Польщею, Румунією, Молдовою та Угорщиною.   Die größten Städte sind: Kyjiw, Charkiw, Donezk, Odessa, Dnipropetrowsk und Lwiw. Найбільші міста — Київ, Харків, Донецьк, Одеса, Дніпропетровськ, Львів.   Die eigentümliche historische Entwick­lung der Ukraine bestimmte auch die Eigentümlichkeit ihrer Kultur. Своєрідність історичного розвитку України визначила й своєрідність її культури.   Wenn die Ostukraine in ihrer Sprache und Kultur mehr mit Russland gemein hat, so hat die Westukraine mehr mit Polen gemein. Якщо Східна Україна мовою та куль­турою ближче до Росії, то Західна — до Польщі.   Und wenn auch die offizielle Sprache Ukrainisch ist, so spricht man in der Ostukraine, besonders in den großen Städten immer noch Russisch, aller­dings hört man des öfteren auch schon die ukrainische Sprache. І хоча офіційна мова — українська, у Східній Україні, особливо у великих містах, все ще говорять російською, але уже все частіше можна почути українську мову.  
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы