Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения mem-a-mem. Редактор потребовал заменить заимствованное выражение русским. Подскажите, чем его лучше заменить? а)лицом к лицу б)нога в ногу г)плечом к плечу ...
Журналист использовал в репортаже выражение французского происхождения mem-a-mem. Редактор потребовал заменить заимствованное выражение русским.
Подскажите, чем его лучше заменить?
а)лицом к лицу
б)нога в ногу
г)плечом к плечу
г)с глазу на глаз
д)голова к голове
Ответ(ы) на вопрос:
Точнее всего, пожалуй, с глазу на глаз
Не нашли ответ?
Похожие вопросы