Дипломная работа: Особенности отражения культурных категорий – регулятивов и ценностей в семантике русских, английских и французских идиом
МОСКОВСКАЯ АКАДЕМИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
НАТАЛЬИ НЕСТЕРОВОЙ
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Кафедра английского языка
Направление 620100 - Лингвистика и межкультурная коммуникация
Квалификация - Лингвист, переводчик
Специальность 031202 "Перевод и переводоведение"
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
на тему: Особенности отражения культурных категорий - регулятивов и ценностей в семантике русских, английских и французских идиом
СТУДЕНТКА
Платинова Кристина Сергеевна
РУКОВОДИТЕЛЬ
доктор филол. наук, профессор Е.В. Сидоров
Москва 2010 г.
Оглавление
Введение
I. Отражение категорий культуры в семантике идиом
1. Отражение культурных регулятивов в идиоматике
2. Отражение ценностей и антиценностей культуры в идиоматике
II. Идиоматика и культурные символы
1. Соматические символы
2. Антропоцентричные символы
3. Символы природы, мироздания
4. Мифологические символы
5. Пищевые символы
6. Воздух как символ в русской, английской и французской идиоматике
7. Язык как символ в русской, английской и французской идиоматике
8. Символы-животные
9. Кот/кошка как символ в русской, английской и французской идиоматике
10. Собака как символ в русской, английской и французской идиоматике
III. Культура межличностных отношений на примере пословиц и поговорок
Заключение
Список использованной литературы
Введение
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--