Курсовая работа: Функционально-семантические особенности модальных глаголов в английском языке в косвенной речи
г) сомнение , неуверенность «Because it can't possibly have been both» - Потому что это невозможно, чтобы это уже купили. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha» /
д) разрешение «You can give them to her two at a time, if you need to» - Ты можешь дать по две штуки за раз, если тебе нужно. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha» /
«This is amazing. Angel: can I see a file?... Oh. Okay» - Это поразительно. Анджел: могу я взглянуть на файл? О, да. / Michael Crichton , « Disclosure »/
е) действие, которое совершится в будущем «and then we can celebrate our birthday-parties comfortably together» - И затем мы вместе сможем приятнее отметить нашу вечеринку в честь дня рождения / J . R . Tolkien , « Fellowship of Ring »/
ж) ответ на вопрос «you do, if you listen. But I can hear fireside-tales and children’s stories at home, if I want to».
«No doubt you can», retorted Sam - «ты делаешь, если ты слушаешь. Но я могу услышать бабушкины сказки и детские истории дома, если я хочу этого». «Без сомнения, можешь», парировал Сэм. / J . R . Tolkien , « Fellowship of Ring »/
Примечание 1 .
Для выражения вежливого вопроса вместо can может употребляться could :
«Bond said, "Could I speak to Commander Ross?» - Бонд сказал, «Могу ли я поговорить с командиром Россом?»
Примечание 2 .
В контексте прошедшего времени could употребляется как форма изъявительного наклонения для выражения способности или возможности к реализации какого-либо действия:
«I certainly didn't want to go, but I couldn't r efuse.» - Я определенно не хотела идти, но я не могла отказаться. /Arthur Golden , « Memoirs of A Geisha » /
Поэтому в случае реализованного или нереализованного действия вместо could (couldn’t) часто употребляются: to succeed in doing smth, to fail to do smth, (not) to manage to do smth, (not) to succeed in doing smth :
«Strider, Sam, and Merry pushing with all their strength managed to open the door a little wider, and then Strider and Merry went in» - Страйдер, Сэм и Мери толкали со всей силы, и им удалось приоткрыть немного шире, и затем Страйдер и Мери вошли. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
«We might succeed in roasting Pippin alive inside» - У нас могло бы получиться зажарить Пипина живьем. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
«How could Scaramanga fail to break when he was going to die in minutes?» - Как мог Скараманга упустить шанс, когда он собирался умереть через минуту? /Ian Fleming , « The Man with the Golden Gun .» /
Примечание 3 .
Следует запомнить следующие устойчивые словосочетания с мотальными глаголами can и could .
She can’t help crying. -Она не может не плакать.
He couldn’t help laughing. -Он не мог не смеяться.
I can’t help doing it. -Я не могу удержаться (не могу не) делать это.
I can’t but do something. -Ничего другого не остается, как сделать что либо.
I can’t but ask him about it -Мне ничего другого не остается, как просить его об этом
1.4.2 Modal Verb «MAY»
Глагол MAY имеет две возможные формы (настоящее и прошедшее время):
Present -MAY
Past -MIGHT
Две отрицательные формы:
Present -MAY NOT