Курсовая работа: Функционально-семантические особенности модальных глаголов в английском языке в косвенной речи
«And her lovely gray eyes were surrounded by thick lashes that must have been striking on her father, but in her case only made her look startled » - И ее прекрасные серые глаза были обрамлены густыми ресницами, которые, должно быть поражали ее отца, но в ее случае только они только подрагивали. /Arthur Golden , « Memoirs of A Geisha » /
1.4.4 Modal Verb «HAVE TO »
Модальное выражение to HAVE TO имеет три возможные формы (настоящее, прошедшее и будущее время). Этот модальный глагол выражает значение обязанности или необходимости, обусловленный обстоятельствами, которые условно можно разделить на:
а) обстоятельство (правило, закон), которому нужно подчиниться;
б) приказа (требования) другого человека, которому нужно подчиниться
Модальное выражение to HAVE TO соответствует русскому значению:
- в настоящем времени – должен , вынужден , нужно , приходится ; «Women in business have to be perfect all the time, or they just get murdered. One little slip and they're dead » - Женщины в бизнесе должны быть совершенны постоянно, или они просто будут убиты. Одна маленькая ошибка – и ты мертва. / Michael Crichton , « Disclosure »/
- в прошедшем времени – должен был, нужно было. пришлось ; «It was much more crowded than the first train had been, so that we had to stand » - Этот был набит людьми намного сильнее, чем первый поезд, поэтому мы были вынуждены стоять. /Arthur Golden , « Memoirs of A Geisha » /
- в будущем времени – должен буду, нужно будет, придется. You will have to leave the open road after tonight» - Тебе придется покинуть открытую дорогу после этой ночи. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
Вопросительная и отрицательная формы образуются с помощью вспомогательного глагола do в соответствующем времени.
- «Why did he have to bother?» - Почему он должен был беспокоиться? /Ian Fleming , « The Man with the Golden Gun .» / Past Simple, вопросительное предложение, прошедшее время.
- «When do you have to decide?» - Когда тебе нужно решить? / Michael Crichton , « Disclosure »/. Present Simple, вопросительное предложение, настоящее время.
- «It would be doubly embarrassing for M. to have to face Bond across that desk» - Это будет вдвойне затруднительно для М. – быть вынужденным видеть Бонда за столом? /Ian Fleming , « The Man with the Golden Gun .» / Future Simple, вопросительное предложение, будущее время.
- «You don't have to drink it» - Тебе не обязательно пить это. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha» / Present Simple, отрицательное предложение, настоящее время.
- «I didn't have to look directly at Hatsumomo to see the anger blooming on her face » - Мне не надо было смотреть прямо на Хацумомо чтобы увидеть растущее раздражение на его лице. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha» / Past Simple, отрицательное предложение, прошедшее время.
- «Everything the same, except you'll be in Austin and you won't have to have any direct contact with her?» - Все тоже самое, только ты будешь в Аустине и тебе не придется иметь какой-либо прямой контакт с ней? / Michael Crichton , « Disclosure »/. Future Simple, вопросительное предложение, будущее время.
В разговорном английском языке наряду с have , has для выражения долженствования употребляются have got , has got , но только в Present Simple.
«But we have got to try and get there; and it won’t be done by sitting and thinking» - Но мы должны попробовать и получить здесь; и это не будет сделано сидя и думая. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
«But by golly this has got to be the last touch» - Но, ей-богу, это должно быть последнее прикосновение. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.» /
1.4.5 Modal Verb «OUGHT TO»
Модальный глагол OUGHT имеет только одну форму, используемую в отношении настоящего и будущего . В косвенной речи эта форма не изменяется. Временная отнесенность действия передается при помощи формы следующего за этим глаголом инфинитива. После OUGHT инфинитив всегда следует с частицей to :
Основные формы: OUGHT TO / OUGHT NOT (OUGHTN’T) TO
В отношении прошедшего после OUGHT следует перфектный инфинитив :
OUGHT выражает то, что в данной речевой ситуации естественно и логично ожидать.
а) обязательство, долженствование, целесообразность, желательность :
«Bill, my lad,' he said, `you oughtn't to have took up with us » - «Бил, мой мальчик», сказал он, «тебе не обязательно идти с нами» /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
б) предположение с большой долей вероятности (suppositon implying strong provability)
«He ought to be comfortable here» - Ему, наверняка , удобно здесь. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
в) порицание, упрек, сожаление (преимущественно с перфектным инфинитивом, который указывает на то, что высказывание относится к прошедшему времени):
«You ought to have come in here and opened the window» - Тебе стоило прийти сюда и открыть окно. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha» /
г) восторг , удовольствие :