Курсовая работа: Семантические особенности фразеологических единиц современного английского языка, объединенных концептом "время"
· armed to the teeth – быть снабжённым всем необходимым;
· blue blood – благородного происхождения.
4. Наречные, обозначающие свойства, качества, признаки действия:
· with flying colors – с абсолютным успехом;
· till the cows come home – оченьдолго;
· to look like a million – отличновыглядеть;
5. Модальные, обозначающие различное отношение говорящего к тому, что говорится:
· it’s another pair of shoes – этосовсемдругоедело;
· it’s not my cup of tea – этонемоё;
6. Междометные, выражающие чувства, эмоции -
· And how – «Ещё как!»
7. Связочные, служащие для связи отдельных частей предложения или целых предложений, частей связного текста.
· all in all – вцелом;
· all told – учитываявсё;
· by and large – вообщеговоря;
· by the way – кстати.
8. Сравнивающие (Similes – as...as.../ like...):
· as white as sheet – бледныйкакпростыня;
· as good as gold – ценныйкакзолото;
· as easy as ABC – простокак ABC;
· as large as life – длинноювжизнь;
· as bad as bad can be – хуженекуда;
· like a bull in a China shop – какбыквкитайскойлавке;
· like chalk and cheese – какмелисыр.
9. Двойные (Binomials):
· odds and ends – разнородныевещи;
· wait and see – поживём – увидим;
· more or less – болееилименее;
· sick and tired – раздражённый, измотанный;