Курсовая работа: Теоретический анализ функционирования имен собственных в современном английском романе
Вличныхименахнарицательноезначениеосновпочтивсегдазатемнено. Прозвищакаждыйразсоздаютсявновь, личныеименапереходятиз поколениявпоколение.
Номенклатурасовременныханглийскихименпредставляетсясвоеобразноймозаикой, составленнойизименованийдревнихиновых, исконно английскихизаимствованных, традиционныхизаимствованных, отличающихсядруготдругапоструктурнымисемантическимпризнакам. Такаяпёстраякартинаанглийскихименнеслучайна: личныеимена, какиостальные слова, связанысдуховнойиматериальнойкультуройнарода, котораяпитает ихистоки. Поэтому, живяиразвиваясь, личные именаиспытываютразличногородавлияния. Именапроходятсвойисторическийпутьразвития, которыйсвязансисториейанглийскогонародаианглийскогоязыка.
ПоданнымК.Б. Зайцевой, /СуперанскаяА.В., 1985/, внастоящеевремяванглийскойантропонимикелишь 8% приходитсянаименадревнеанглийскогопериода. Посленормандскогозавоеваниядревнеанглийскиеимена, употребляемыенапротяжениистолетий, почтиполностьюисчезают. В 18 в. всвязисвозрождениемготическогоромана, сусилениеминтересакготике, начинаетсяувлечениестариннымиличнымиименами, происходитвозрождениенекоторыхдревнеанглийскихимен.
Нашествияскандинавов (датчанинорвежцев) наАнглию, начавшиеся вконце 8 векаиповторяющиесянапротяжениипоследующихстолетийдо 11 века, по-видимому, неоказалисущественноговлияниянасистемуимен, сложившуюсяуанглосаксоввтовремя. Сравнительнобыстроонислилисьс англосаксами, усвоивихнравы, язык, религию, общественныепорядки.
Нисчемнеможетсравнитьсявлияниелатинскогоязыканасреднеанглийский. Какизвестно, в 1066 г. произошловторжениевАнглиюнормандскихфеодаловвоглавесгерцогомНормандииВильгельмом, который послепобедыприГастингсесталкоролемАнглии. Английскийязыккак официальныйпрактическивышелизупотребления.
Языкомправительства, королевскогодвора, церкви, суда, школыстал французскийязык, точнеенормандскийдиалект, поэтомувданныйпериод детямредкодавалиименасреднеанглийские. Преобладаютименагреческие илатинские, пришедшиеванглийскийязыкчерезфранцузский. Этоимена Alexander, George, Clara, Paulит.д.
Одновременноснормандскимизавоеваниямиукрепляласьвласть церкви, котораяксередине 15 векабыланастолькосильна, чтосмоглапотребоватьотверующихнареченияименамитолькоканонизированныхсвятых. Распространениюбиблейскихимен (Joseph, Jamesит.д.) способствовалимистерии, которыеразыгрывалисьвразличныепраздники.
Несмотрянамногочисленныезавоеванияанглийскийоставалсяживымязыком. В 1362 г. заседаниепарламентавновьбылооткрытонародном языке. В 15 в. французскийязыкбылотмененкакобязательныйязыкобучениявшколах. Постепенносталивыходитьизупотребленияимена, заимствованычерезфранцузскийязык. Однакоопределеннуюрольввозрождении забытыхименсыгралаанглийскаялитература. Подвлияниемпопулярных романовВ. Скотта, поэзииКолриджа, А. Теннисона, Дж. Байронаполучают широкоераспространениетакиеименакакDiana, Roland, Clara. Л. Кэрол способствовалраспространениюимениAlice. Некоторыеименавошлив употреблениеуангличансравнительнонедавно. Например, изфранцузского языкавшотландскийпришлоимяBruce [ шотл. <фр. Brieux <Bruis (Braose) -топонимБрие, Франция]. ВШотландииэтоимясталоупотреблятьсявконце 19 в. какличноевчестьРобертаБрюса (1274-1304), освободителяикороля Шотландии./DBH, 1996: с.52/
Такимобразом, личныеименапрошливместесдругимианглийскими словамисложныйидолгийпуть.
Досихпорречьшлаобэволюцииполныхилиисходныхимен, используемыхдляназываниялицвдокументах, удостоверяющихличностьвладельца, приобращениямклицамвофициальнойилиторжественнойобстановке. Нарядусполнымиименамисуществуютидругиегруппыимен.
Пофонологическимиморфологическимпризнакаманглийскоголичные именаможноразделитьнатригруппы:
а) именаполныеилиисходные:
Alexander, Elizabeth, Lukeидр;
б) ихварианты:
Alastair, Elspeth, Lukasидр;
в) дериваты, употребляемыеприобращениикблизкимлюдям:
Alec, Bet, Bettieит.д.
Дериватывключаютвсвойсоставразличныевидыпроизводныхимен: сокращенные, ласкательные, уменьшительныеифамильярные ( англ. shortforms, petnames, diminutives, familiarforms), которыеиспользуютсявнеофициальнойобстановке, вкругузнакомых, друзей, близкихиродных. Количестводериватовточномуучетунеподдается. Объясняетсяэтохарактеромих функционирования: фантазиятворцовименованийдляобращениякдрузьям, любимымикдетямбезграничнаинеобозрима.
Дериватысоздаютсяморфологическимспособомсловообразования, т.е. путемизмененияморфемногосоставполногоилиисходногоимени. Доминирующимимоделямиобразованияанглийскихдериватовявляетсясокращениеиаффиксальноесловопроизводство.
Например, имяElizabethзаслуживаетособоговнимания, т.к. отнего могутобразовыватьсяболее 40 дериватов: Babette, Babbette, Bess, Bessie, Bessy, Bet, Beth, Betsey, Betsie, Betsy, Betta, Bette, Bettie, Betty, Bettina, Bettine, Elsa, Elsie, Eliza, Libby, Lilibet, Lilla, Lilian, Liza, Lizbet, Lizbeth, Lise, Liselatte, Lisetta, Liz, Lizette, Lissie, Letty, Lib, Libbie.
Такимобразом, системаанглийскихименпретерпевалавлияниеразличныхязыковвопределенныепериодыисторииАнглии. Нисчемнесравнимовлияниелатинскихигреческихимен, пришедшихванглийскийязык черезфранцузский, втовремякаквоздействиескандинавскихзавоеваний малозаметно.
Личные имена составляют наиболее древний пласт лексики. Когда общины состояли из всего из нескольких людей, фамилии (surnames, lastnames, familynames) были неважны. В то время как в каждом городе появлялось все больше Джонов и Мэри, а реестр имен был ограничен, возникла необходимость давать людям дополнительные наименования - фамилии.
1.2.2 Английские фамилии
Фамилия - наименование, добавляемое к личному имени для указания принадлежности к определенной семье /Рыбакин, 1986: с.8/.
В отличие от личного имени, представляющего собой индивидуальный А., фамилия для членов данной семьи - групповой А. Система современных английских фамилий складывается на протяжении многих столетий и своими корнями уходит в далекое прошлое. Она тесно связана с историей английского языка. Уже в письменных памятниках 9-12 веков, в особенности в "Книге судного дня" (традиционное название - "Книга страшного суда"), встречаются прозвища крупных и мелких землевладельцев, должностных лиц графств, представителей духовенства и других слоев населения /Рыбакин, 1986: с.8/. В сводах законов и грамот, в судебных архивах, в монастырских книгах записей и в других документах того времени, составленных на средневековом латинском языке, прозвища записывались рядом с личными именами и указывали, главным образом, на место жительства или рождения именуемых, на место их землевладений или угодий, на родственные отношения и на род занятий.
В период развитого феодализма (11-15вв.) В Англии складывается централизованная монархия, быстро растут города, развивается ремесло и торговля, товарно-денежные отношения и рыночные связи. Численность же населения после всеобщей поземельной переписи 1086 г. до чумы 1348-49 - ("Черная смерть") возросла приблизительно с 1 250 000 (или 1 500 000) : 3 500 000 (или 4 000 000) человек /Рыбакин, 1986: с.8/.
В этот период значительно возрастает социально-различительная функция прозвищ, заключающих в себе явные или скрытые насмешки, иронию, шутку, различные эпитеты, в т.ч. прозвища, предназначенные только для посвященных. Некоторые прозвища были чрезвычайно нелестными - вплоть до вульгарностей - но многие из них исчезли, были изменены потомками после переселения и т.д.
Иногда писцы, по-видимому, сами придумывали некоторые прозвища и переводили их с английского языка на латинский и французский языки и наоборот. Эти прозвища были непрочными, эфемерными приложениями к личным именам и, как правило, не переходили из поколения в поколение от отцов к детям, т.е. были ненаследуемыми именованиями людей.
Невозможно точно установить время, когда английские прозвища превратились в фамилии, т.е. в наследуемые имена людей. Раньше всего они стали наследоваться представителями феодальной знати. После Нормандского завоевания постепенно по всей стране вводилось право старшего сына на наследование недвижимости. Постепенно прозвища феодальных лордов, баронов, рыцарей, переходя от отца к старшему сыну, становились наследуемыми. А. Позднее всего этот процесс затронул низшие слои населения: ремесленников, мелких торговцев, крестьян. В южных и центральных графствах прозвища стали наследоваться гораздо раньше, чем на севере, в Шотландии. В Уэльсе фамилии вошли в обиход еще позже.
Зарубежные исследователи Франссон и Рини считают, что прозвища стали наследоваться в начале 12 в. Этот процесс был интенсивен в течение 12-14 вв., и к началу 15 в. прозвища стали наследуемыми именами повсюду, среди всех слоев населения Англии. На территории Великобритании этот процесс продолжался, по-видимому, еще и в более поздний период. Можно заключить, что становление системы современных английских фамилий происходило в течение всего классического средневековья (к 11-15 вв.), а в Шотландии и в Уэльсе оно продолжалось еще и в начале позднего средневековья (16-17 вв.) /Рыбакин, 1986: с.8/.