Курсовая работа: The place of “Macbeth” among Shakespeare’s tragedies
Но полно, тише!
(III.I. стр. 512)[4]
In Uzbek Sasdulla Ahmad read these lines as follows:
Банко:
Ҳаммасига эришдинг сен! Аммо қойилман,
Ул алвасти ҳамширалар айтгани келди.
Гламис, Кавдор ҳокими, сўнг қирол ҳам бўлдинг!
Қўрқаманки, бирозгина найрангинг ҳам бор.
Кароматга кўра, лекин, тахт ворислиги
Менинг наслу насабимнинг насибасидир.
Менга ваъда қилган, сенинг пуштингга эмас!
Ҳа, ҳа1 Менинг шохларимда шоҳ болалайди.
Башоратнинг боши ҳақли, – ноумид шайтон, –
Жон тикаман, жодугарлар лафзи халолдир.
Мен уларга ишонаман. Шошма, ким келди?
(III.1. 59–60 б)
But he does nothing; perhaps he is satisfied for the moment to watch events, and in any case he too is concerned in the witches prophecies. But for this he is given no time. Macbeth quickly convinces two murderers that Banquo is the person who in secret makes them suffer cruelty and injustice, and, when Banquo is returning with his son in the evening after a day away from the castle, he is murdered. Macbeth pretends that he is expected at the banquet arranged for that evening, and his ghost, covered in blood, comes and sits in Macbeth’s own chair. Macbeth is over – come with the horror of the apparition, and the party breaks up.
He is, nevertheless, to see Banquo once again. The witches show Macbeth eight – kings, with many more reflected in a mirror, and the ghost of Banquo following them. this signifies to Macbeth that although Banquo has been murdered by his orders, Fleance, Banquo’s son, has escaped, and is destined to be farther of a line of kings; although Macbeth has won the throne, it is foretold that his children will never follow him in a royal line.
Macduff is nobleman who discovered the murder of Duncan. Commanded to call early on his king, he enters the king’s chamber and quickly returns with horror in his eyes and voice. Macbeth pretends not to understand him. It is Macduff who first expresses surprise at Macbeth admitting that he had himself murdered the grooms who were attending the king. «Wherefore did you so?» he asks, and, since he does not seem to be convinced by Macbeth’s answer, Lady Macbeth pretends to faint so that attention is drawn away from her husband. Macduff asks help for her. But his suspicions are aroused; he leaves for his own part of the country and then makes his way to England.
His wife and children are left behind in Scotland, and Lady Macduff is unable to understand his flight. Rosse tries to persuade her that her husband has left for the good of the country, and implies that he is in England to raise forces to oppose the tyrant Macbeth Rosse says he is:
Rosse:
But for you husband,
He is noble, wise, judicious, and best knows
The fits o ‘th’ season I dare not speaks much further. (IV.II. 15 p)
Росс:
Ваш супруг.
Умен и добр. Он лучше многих знает,
Что делать в наше время. Ничего
Я не прибавлю. (IV. 2.стр. 536)