Научная работа: Изучение роли редуплицированных слов в различных стилях речи

точная

эстетическая, воздействия

“Did you get my message?” – said Mark

“Yes”, I said, hoity-toitily. But as I got it minutes after I saw you emerging from the taxi with Rebecca at 11 o’clock at night, I wasn’t in the most amenable of humors” [7;106]

hoity-toitily – надменно; hoity-toity – гордый, высокомерный, пренебрежительный к другим

рифмованная редупликации – изменение начального согласного “h”→”t”

эстетическая, коммуникативная, воздействия

“Are you going to swim?” said the whippersnapper. [7;82]

whippersnrapper - развязный, самонадеянный человек, особенно молодой; whip – хлестать, подгонять, кнут, snap – щелкать, легкий заработок, поспешный

рифмованная редупликация: “wh”→“sn”,

аблаут: “i” →“a”

эстетическая, воздействия

Did a great deal of research all morning, making phone calls and talking to people. Was actually quite interesting that even those researchers who had pooh-poohed whole thing kept on coming out with suggestions. [7;159]

pooh-pooh – выражать мнение меньшинства и говорить, что идея другого не сработает; pooh – вздор, чепуха

точная

эстетическая, коммуникативная

More important, perhaps, he has deprived himself of a peace and freedom that he might have expected after the hurly-burly of raising one family. [2;344]

hurly-burly – суета, суматоха, полный волнение, шумная деятельность; hurl – бросать, швырять, burly – здоровый, плотный

рифмованная редупликация: “h”→“b”

эстетическая, коммуникативная

If only they’d thought of this in Tudor times, centuries of violent Irish, argy-bargy might have been saved (or might not!) [6;144]

аrgy-bargy – активное обсуждение, спор; argue – спор

рифмованная редупликация – появление согласной буквы во второй части

эстетическая, воздействия

Matthew Hopkins toured Merry England for three years from 1644, killing old women willy-nilly.(about witches) [6;72]

willy-nilly – волей-неволей; will – воля, желать.

рифмованная редупликация: “w”→“n”

эстет., воздействия

James I preferred the “company” of men to women and proved it by making his special boyfriend, Buckingham, the first ever non-Royal duke. His whole court was a bit suspect (nudge nudge, wink wink) [6;67]

К-во Просмотров: 393
Бесплатно скачать Научная работа: Изучение роли редуплицированных слов в различных стилях речи