Реферат: Латинские заимствования в английском языке
candela- свечаcandle [‘kændl]
monasterium- монастырьmynster (minster) [‘mɪnstə]
Westminster- Западный монастырь
Eastmynster-Восточный монастырь
Принятие христианства и деятельность проповедников оказали сильное влияние на всю культуру англо-саксов. Был введён латинский алфавит. Появились монастырские школы, литературные произведения на латинском языке и т.д. Были заимствованы многие слова, свидетельствующие о расширении кругозора англо-саксов.
Например:
Латинское словоСовременное английское слово
schola- школаschool [‘sku:l]
magister- учительschoolmaster [‘sku:lmʌstə]
rosa- розаrose [‘rouz]
palma- пальмаpalma[‘pɑ:m]
phoenix- фениксfenix [feniks]
leo- левlion [‘lɑɪən]
pardus- леопардleopard [‘lepəd]
Группа слов заимствована из области образования, науки, литературы, учёбы, искусству.
Например:
Латинское словоСовременное английское слово
canon- правилоcanon [‘kænən]
chronica- хроника[k]chronical
versus- стихиverse [‘və:s]
grammatika nota - оценкаgrammar [‘græmə]
notarius- переписчикnote [‘nout]
notary [‘noutərɪ] - нотариус
papirus- бумагаpaper [‘peɪpə]
chorus- хор[k]chorus [‘kɔrəs]
theatrum- театрtheater [‘ɵɪətə]
Третий слой.
На смену средним векам пришла эпоха Возрождения, которая характеризуется быстрым развитием науки и техники, небывалым расцветом литературы и искусства, изобретением книгопечатания, великими географическими открытиями, успехами материалистической философии в борьбе против церковных догматов и засилья церкви.
В этот период английский язык заимствовал много слов из классических языков. От предыдущих они резко отличались своим характером: это слова, как правило, научные. Проникали они в язык письменным путём, через литературу, учёные сочинения, что способствовало максимальному сохранению латинской формы слова.