Реферат: «Онегина» воздушная громада
с этим, что авторское повествование ведётся в зоне персонажа, то есть Ленского.
Однако в авторском же повествовании и, фигурально говоря, в той же “зоне”
возникают такие приметы поэзии Ленского, как “всегда возвышенные чувства, //
Порывы девственной мечты // И прелесть важной простоты”. Первые две черты могут
показаться вполне нейтральными, последняя же (“важная простота”) для Пушкина –
уже слово, как сейчас говорят, знаковое, подобно тому как, допустим, для
Баратынского, слово “спокойная”.
Это – деталь поэтической автохарактеристики Пушкина (в посвящении к «Евгению
Онегину» автор мечтает представить “залог”, исполненный “высоких дум и
простоты”), это признак красоты подлинной, органической
(о Татьяне – замужней женщине: “Всё тихо, просто было в ней”); наконец, и в
эстетическом сознании самых проницательных современников это достоинство романа
– «Евгения Онегина» (Баратынский в письме к автору в начале марта 1828 г.:
“Высокая поэтическая простота твоего творения”). И вот этот атрибут высокой
поэзии оказался совместимым с Ленским, то есть с творчеством явно иной
стилистической и ценностной ориентации, причём сама линия совмещения затушёвана,
а его логика не объяснена.
С другой стороны – пример поэтического красноречия уже в “чисто” авторском
повествовании, вне связи с каким-либо персонажем: известное описание безымянной
московской красавицы: “Но та, которую не смею // Тревожить лирою моею, // Как
величавая луна, // Средь жён и дев блестит одна”. Спрашивается, в какой “зоне”
возникло это сравнение? Среди аксессуаров стихов Ленского есть, конечно, и
“луна” – поэтическая деталь, тотчас же снижаемая авторской оценкой: “...Нынче
видим только в ней // Замену тусклых фонарей”. Восприятие вполне в духе другого
персонажа, “трезвого”, чуждого прекраснодушию Онегина: “...Как эта глупая луна
// На этом глупом небосклоне”. Сравнение с луной, таким образом, стало к этому
времени почти уже запрещённым приёмом, но автор, оказывается, не преминул
воспользоваться им, причём отнюдь не в сниженном, пародийном выражении!
“Величавая луна” – это уже не “замена тусклых фонарей”. Новому лику пушкинской