Реферат: Театр
24) to be relieved to do smth — успокоитьсясделавчто-либо
¹ 5.
To be worth while to do smth, to go up, to fall, to afford to do smth, to stifle smth, to put oneself into a part, to over-act, a ham acting, curtain calls, to know good acting from bad, to insist on smb doing smth, to revive the play, she was well over 70, to go out.
Portion VIII.
¹ 4.
1) to look forward to doing smth — предвкушатьчто-либо
2) to care for smb — многозначить
3) to make up for smth — вознаграждать за что-либо
4) to look smb in the face — смотреть кому-либо в глаза
5) there was no doing smth — нечего (оспаривать) что-либо
6) to catch smb’s eye — перехватить чей-либо взгляд
7) to catch one’s breath — перехватить (одыхании)
8) to settle a score with smb — свестисчетыскем-либо
9) to take much pains to do smth — оченьстаратьсясделатьчто-либо
10) to have influence with smb — иметьвлияниенакого-либо
11) to feel at home with smb — чувствоватьсебяуютноскем-либо
12) to flash across smb’s mind — заподозрить
13) to take up languages — братьсязаязыки
14) an atmosphere of make-believe — атмосферапритворства
15) to see to smth — заняться (воспитанием)
16) to be worked up — быть возбужденнным, взволнованным
17) to be good at smth — быть профессионалом в чем-либо
18) to go one’s own way — самомусебязанять
19) to take up smb’s time — тратитьчье-либовремя
20) to take smb/smth seriously — приниматького/что-либовсерьез
¹ 5.
She couldn’t but be pleased, to pay attention to smb, to be not much of an actress, to put on the revival, to act matinee, leading lady, a cast-iron part, to keep smb in the cast, to take direction, to go through the part, to give a very good performance, to attract the attention, to be driving at, to stand in the wings, to bring down the house, to blame smb.
Portion IX.
¹ 4.