Рассуждерие на тему дружба поэта Твардовского и Маршака

Рассуждерие на тему дружба поэта Твардовского и Маршака
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
В этот гладкий коробок Бронзового цвета  Спрятан маленький дубок  Будущего лета, - - Голубчик, не нужно огорчаться, но это написал совсем другой человек, не тот, что "Страну Муравию".- Это написано до "Муравии".- Все равно, голубчик, все равно. Здесь нет ничего своего, все из готовых слов.Дама сидела на ветке, Пикала: - Милые детки...- Мне, сырому, неученому, Простоквашей стать легко, - Говорило кипяченому Сырое молоко...Туча по небу идет.  Бочка по морю плывет.Сын на ножки поднялся,В дно головкой уперся, Понатужился немножко: - Как бы здесь на двор окошко Нам проделать? - молвил он, Вышиб дно и вышел вон.Солнце вешнее с дождем Строят радугу вдвоем -  Семицветный полукруг  Из семи широких дуг. Нет у солнца и дождя Ни единого гвоздя,  А построили в два счета  Поднебесные ворота.По проволоке дама  Идет, как телеграмма.Братья сеяли пшеницу  И возили в град-столицу:  Знать, столица та была  Недалече от села, -Не на небе, на земле...Кличет Гитлер Риббентропа,  Кличет Геббельса к себе: - Я хочу, чтоб вся Европа Поддержала нас в борьбе! - Нас поддержит вся Европа! - Отвечали два холопа.Лом железный соберем  Для мартена и вагранки,  Чтобы вражеские танки  Превратить в железный лом!Чтобы вражеские танки  Превратить в железный лом,  Для мартена и вагранки  Лом железный соберем! -Увы, мой стих не блещет новизной,  Разнообразьем перемен нежданных.  Не поискать ли мне тропы иной,  Приемов новых, сочетаний странных?  Я повторяю прежнее опять,  В одежде старой появляюсь снова,  И кажется, по имени назвать  Меня в стихах любое может слово.  Все это оттого, что вновь и вновь  Решаю я одну свою задачу:  Я о тебе пишу, моя любовь,  И то же сердце, те же силы трачу.  Все то же солнце ходит надо мной,  Но и оно не блещет новизной.Когда-то сильных три царя Царили заодно. И порешили: "Сгинь ты, Джон Ячменное Зерно!"Три короля из трех сторон Решили заодно: - Ты должен сгинуть, юный Джон  Ячменное Зерно.Трех королей разгневал он, И было решено.  Что навсегда погибнет Джон  Ячменное Зерно.Ты меня оставил, Джеми,  Ты меня оставил,  Навсегда оставил, Джеми,  Навсегда оставил.  Ты шутил со мною, милый,  Ты со мной лукавил -  Клялся помнить до могилы,  А потом оставил, Джеми,  А потом оставил! У которых есть, что есть, - те подчас не могут есть,  А другие могут есть, да сидят без хлеба.  А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, - Значит, нам благодарить остается небо!Но расслышать, почувствовать особую прелесть поэзии народного языка можно только при условии крепких связей с родным. В двустишии "Переводчику" Маршак формулирует строгий завет переводческого дела:Хорошо, что с чужим языком ты знаком, Но не будь во вражде со своим языком!Он часто повторял, что успех поэтического перевода определяет не только знание языка оригинала, но, в первую очередь, знание и чувство языка родного.Все умирает на земле и в море,Но человек суровей осужден:  Он должен знать о смертном приговоре,  Подписанном, когда он был рожден.  Но, сознавая жизни быстротечность,  Он так живет - наперекор всему, -  Как будто жить рассчитывает вечность  И этот мир принадлежит ему.Жизнь наша в старости - изношенный халат:И совестно носить его, и жаль оставить... Жизнь так противна мне, я так страдал и стражду,  Что страшно вновь иметь за гробом жизнь в виду; Покоя твоего, ничтожество! я жажду:  От смерти только смерти жду.В столичном немолкнущем гуде,  Подобном падению вод,  Я слышу, как думают люди,  Идущие взад и вперед.  Проходит народ молчаливый,  Но даже сквозь уличный шум  Я слышу приливы, отливы  Весь мир обнимающих дум.Старайтесь сохранить тепло стыда.  Все, что вы в мире любите и чтите,  Нуждается всегда в его защите  Или исчезнуть может без следа.                 * Да будет мягким сердце, твердым - воля!  Пусть этот нестареющий наказ  Напутствием послужит каждой школе, Любой семье и каждому из нас...                 * Как вежлив ты в покое и в тепле.  Но будешь ли таким во время давки  На поврежденном бурей корабле  Или в толпе у керосинной лавки?Питает жизнь ключом своим искусство. Другой твой ключ - поэзия сама.  Заглох один, - в стихах не стало чувства.  Забыт другой, - строка твоя неК искусству нет готового пути...  Искусство строго, как монетный двор...  Дождись, поэт, душевного затишья,  Чтобы дыханье бури передать...К этим и другим излюбленным мыслям Маршак обращается и в своих литературно-критических статьях и заметках, в своих изустных беседах с молодыми и немолодыми собратьями по перу.Туча по небу идет,  Бочка по морю плывет.Пусть будет небом верхняя строка, А во второй клубятся облака. На нижнюю сквозь третью дождик льется, И ловит капли детская рука.Как ни цветиста ваша речь,  Цветник словесный быстро вянет.  А правда голая, как меч,  Вовек сверкать не перестанет.
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы