ОБЖ

1. Ergänzen Sie das Substantiv im nötigen Kasus 1. In … (der Park) spielt ein Orchester. Ich möchte in … (der Park) gehen. 2. Herr Berg ist jetzt in … (sein Büro). Der Geschäftspartner fährt in … (sein Büro). 3. Neben … (das Museum) befindet sich die Bibliothek. Ich stelle den Tisch neben … (der Schrank). 4. Vor … (das Gebäude) der Universität gibt es einen Park. Wir stellen unser Auto vor … (das Haus). 2. Lösen Sie die Klammern auf. 1. Ich komme in … (das Werk). 2. Diese Firma hat ihren Vertreter in … (die BRD). 3. Wann fahren Sie in … (die Stadt N)? 4. In (die Stadt N) … habe ich Verhandlungen. 5. Das ist der Grund für die Partnerschaft zwischen … (unsere Länder). 6. Sie arbeiten auf … (diese Ebene) zusammen. 7. Es geht alles gut in Hinblick auf … (unser Partner). 8. Neber … (der Liefertermin) besprachen wir die Preisfrage. 9. Deutschland steht an … (die erste Stelle) unter den Partnern von Moskau. 3- Setzen die Präpositionen und Artikel richtig ein! Ich stelle das Buch __________ __________ Regal. Du stellst die Blumenvase __________ __________ Tisch. Warum sitzt du so faul __________ __________ Stuhl? Er hängt das Bild __________ __________ Wand. Viele Vögel sitzen __________ __________ Dach. Sie legt den Löffel __________ __________ Schublade. Ihr legt die sauberen Handtücher __________ __________ Schrank. Der Computer steht im zweiten Stock __________ __________ Klassenzimmer. Sie hängen ihren Mantel __________ __________ Garderobe. Ich gehe abends früh __________ Bett. Du bringst das Geschirr __________ __________ Küche. Das Geschirr steht noch __________ __________ Tisch. Ich lege mich müde __________ __________ Bett. Du setzt dich __________ __________ Stuhl. Wir setzen uns __________ __________ Sofa. Ihr setzt euch jeder __________ __________ Sessel. Wir wollen jetzt essen und setzen uns __________ __________ Tisch. Dann stellen wir die Blumen __________ __________ Ecke. Den Teppich legen wir __________ __________ Boden. Heute fahren wir __________ __________ Schwarzwald. __________ __________ Rastplatz machen wir ein Picknick. Wir machen einen Ausflug und fahren __________ __________ Berge. Mit dem Schiff fahren wir __________ __________ Meer. Mit dem Auto fahren wir __________ __________ Straße.
Допожіть перекласти текст з німецької tausende und tausende haben in junge Jahren den "Münchhausen" gelesen, meist in gekürzter Form.Nach dem Autor, dessen Name zu seinen Lebzeiten nie genannt wurde, fragte man nicht.Der berühmte "Lügenbaron" stand neben dem nicht wenig berühmten "Till Eulenspiegel", dessen lustige Abenteuer man gesammelt und wiedergegeben hat. Lügenmärchen sind in allen Ländern beliebt.Es macht Spaß, zu fantasieren.Aber oft erzählen die Geschichten über ganz bestimmte, manchmal sogar historiche Persönlichkeiten.Wer war dieser Freiherr von Münchhausen?Nun, er ist keine Fantasiegestalt, er hat wirklich gelebt. Hieronymus Carl Friedrich von Münchhausen wurde am 11. Mai 1720 in Bodenwerder geboren.Nach kurzer Pagenzeit diente er von 1740 bis 1750 als Kornett und Leutnant, die letzten Monate als Rittmeister in einem russischen Kavalleriegeriment und nahm wahrscheinlich an zwei Feldzügen gegen die Türkei teil.Beim Abschied wurde ihm Tapferkeit bescheinigt und...dass er lesen und schreiben kann. Zurückgekehrt in die Heimat führte er das durchschnittliche Leben eines Landedelmannes, der stolz auf seine Hof- und Leutnantsjahre war und über seine angeblichen Abenteuer erzählte.Er war als witziger Erzähler weithin berühmt.Seine Geschichten hat er nicht aufgeschrieben, sie wurden unter seinem Namen wiedergegeben. Aber jemand hat doch einige aufgeschrieben.Im Jahre 1781 erschien in Berlin eine Sammlung von Münchhausen finden.Aber sie wurden unter dem verdeckten Titel "M-h-s-nsche Geschichten" herausgegeben. 1785 erschien in England eine Sammlung von Münchhausenschen Geschichten.Der Autor wurde nicht gennant.Erst im Jahre  1811 wurde der Name von Rudolf Erich Raspe, der sich mit der Übersetzung der Münchhausenschen Lügen  ins Englische beschäftigt hatte, bekannt. 1786 erschien auf der Leipziger Herbstnesse ein neuer Titel:"Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande, Feldzüge und lustige Abenteuer des Freyherrn von Münchhausen, wie er dieselben bey der Flasche im Circel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt Aus dem und mit noch mehr Kupfern gezieret.London 1786."Der Autor dieses London, sondern in Göttingen herausgegeben.Dank seiner Arbeit, der er sein ganzen Leben gewidmet hat, können wir  jetzt diese wunderbaren Geschichten kennen lernen.
Переведите текст по немецкому языку: tausende und tausende haben in junge Jahren den "Münchhausen" gelesen, meist in gekürzter Form.Nach dem Autor, dessen Name zu seinen Lebzeiten nie genannt wurde, fragte man nicht.Der berühmte "Lügenbaron" stand neben dem nicht wenig berühmten "Till Eulenspiegel", dessen lustige Abenteuer man gesammelt und wiedergegeben hat. Lügenmärchen sind in allen Ländern beliebt.Es macht Spaß, zu fantasieren.Aber oft erzählen die Geschichten über ganz bestimmte, manchmal sogar historiche Persönlichkeiten.Wer war dieser Freiherr von Münchhausen?Nun, er ist keine Fantasiegestalt, er hat wirklich gelebt. Hieronymus Carl Friedrich von Münchhausen wurde am 11. Mai 1720 in Bodenwerder geboren.Nach kurzer Pagenzeit diente er von 1740 bis 1750 als Kornett und Leutnant, die letzten Monate als Rittmeister in einem russischen Kavalleriegeriment und nahm wahrscheinlich an zwei Feldzügen gegen die Türkei teil.Beim Abschied wurde ihm Tapferkeit bescheinigt und...dass er lesen und schreiben kann. Zurückgekehrt in die Heimat führte er das durchschnittliche Leben eines Landedelmannes, der stolz auf seine Hof- und Leutnantsjahre war und über seine angeblichen Abenteuer erzählte.Er war als witziger Erzähler weithin berühmt.Seine Geschichten hat er nicht aufgeschrieben, sie wurden unter seinem Namen wiedergegeben. Aber jemand hat doch einige aufgeschrieben.Im Jahre 1781 erschien in Berlin eine Sammlung von Münchhausen finden.Aber sie wurden unter dem verdeckten Titel "M-h-s-nsche Geschichten" herausgegeben. 1785 erschien in England eine Sammlung von Münchhausenschen Geschichten.Der Autor wurde nicht gennant.Erst im Jahre  1811 wurde der Name von Rudolf Erich Raspe, der sich mit der Übersetzung der Münchhausenschen Lügen  ins Englische beschäftigt hatte, bekannt. 1786 erschien auf der Leipziger Herbstnesse ein neuer Titel:"Wunderbare Reisen zu Wasser und zu Lande, Feldzüge und lustige Abenteuer des Freyherrn von Münchhausen, wie er dieselben bey der Flasche im Circel seiner Freunde selbst zu erzählen pflegt Aus dem und mit noch mehr Kupfern gezieret.London 1786."Der Autor dieses London, sondern in Göttingen herausgegeben.Dank seiner Arbeit, der er sein ganzen Leben gewidmet hat, können wir  jetzt diese wunderbaren Geschichten kennen lernen.