Дипломная работа: Концепт "Dieu" во французских фразеологизмах, пословицах и поговорках
Dieu, le Tout-puissant Créateur.
Dieu, le Tout-puissant Créateur,
S’abaisse au rang d’un serviteur
Et pour sauver le genre humain,
Il naît et souffre dans son sein.
Quelle étonnante charité,
Quel tendre amour, quelle bonté!
Va donc au devant de ton Roi,
Pauvre pécheur, il vient à toi,
Doux, patient, humble de coeur,
Il vient pour être ton Sauveur.
Люди всех стран, принявшие христианство, гордятся данной религией, они получают наслаждение оттого, что служат Богу, общаются с Ним в церкви, что рядом всегда есть Существо, которому они могут рассказать все, поделиться и радостями, и горем, поэтому в гимне "JesuisChrétien" они громко заявляют о том, что они христиане и что преданы Богу:
Je suis chrétien, j’ai Dieu mon père,
Je veux l’aimer et le servir.
Avec sa grace que j’espere,
Pour lui je veux vivre et mourir.
Je suis chrétien, je suis le temple
Du Saint Esprit, du Dieu d’amour,
Le ciel l’adore et le contemple
Mais en mon âme est son séjour.
Je suis chrétien, je suis le frère
De Jésus-Christ, mon Rédempteur;
L’aimer, le servir sur la terre
Fera ma gloire et mon bonheur.
Je suis, ô Sainte Eglise,
Je suis fier d’être votre enfant.
A votre loi, ma foi soumise
Accepte votre enseignement.
В структурном плане гимн можно разделить на четыре части, каждая из которых начинается со слов "JesuisChrétien"-я христианин, но в третьей и четвертой части человек, исполняющий гимн, добавляет, что он не только христианин, но и Брат Иисуса Христа, и его Сын; после этих слов лицо, обращающееся к Богу, объясняет, что значит для него Всевышний, какую роль Он играет в его жизни.