Книга: Учебное пособие по французскому языку на материале текстов из романа Г.Шевалье Клошмерль

preuve (f) – доказательство

prouver qch - доказывать

faire preuve de qch (de compréhension, de souplesse) - проявлять (понимание, гибкость)

prendre en considération – принимать во

внимание

prendre congé – распрощаться, откланяться

II. Commentaires lexicaux

1. доверять

confier qch à qn – доверять что-либо кому-либо (переходный глагол)

Il a confié le secret à son frère.

Vous avez quelque chose à me confier ?

faire confiance à qn – доверять кому-либо (непереходный глагол), относиться с доверием

Nous pouvons faire confiance à cet homme.

2. idée – pensée

Les mots idée(f) et pensée(f) en français sont synonymes quand ils signifient идея , мысль . Mais certains acceptions et emplois de ces mots diffèrent.

pensée (f) – мысль (в обобщенном значении), мышление, состояние умов

la pensée politique - политическая мысль

exercer le contrôle sur la pensée –

контролировать состояние умов

idée (f) – замысел, план, представление

Avez-vous une idée, Tafardel ?

Je n’en ai aucune idée.

III. Révision grammaticale

A. Observez et expliquez l’emploi de l’article devant les noms propres et les titres

1) A Monseigneur de Giaccone, archevêque de Lyon, qui se tenait à son bureau, on vint annoncer la baronne de Courtebiche.

2) Il faut mettre à la raison ce Piéchut, le Tafardel et toute leur clique.

3) Un candidat qui a contre lui l’Eglise peut difficilement entrer à l’Académie. Ce qui explique pourquoi un Alexis Luvelat doit se montrer très prudent.

К-во Просмотров: 476
Бесплатно скачать Книга: Учебное пособие по французскому языку на материале текстов из романа Г.Шевалье Клошмерль