Курсовая работа: Сравнительный анализ образа женщины в английских и русских пословицах
He that woos a maid, must seldom come in her sight, but he that woos a widow must woo her day and night.
A maid marries to please her parents, a widow to please herself .
1.5 Женоненавистничество
А. Женщиныиживотные
When an ass climbs a ladder, we may find wisdom in a woman.
Women in state affairs are like monkeys in glass-houses.
Old maids lead apes in hell.
Two women in a house, Two cats and a mouse, Two dogs and a bone, Will never accord in one.
A woman, a dog, and a walnut tree, the more you beat them the better they be .
A man who kicks his dog will beat his wife .
Б. Женщиныипища
All meats to be eaten, and all maids to be wed .
В. Женщиныисобственность
A little house well filled, a little field well tilled, and a little wife well willed are great riches.
He that gets a ship or a wife will always have trouble. :
A fair wife and frontier castle breed quarrels.
Three things breed jealousy, a mighty state, a rich treasury, and a fair wife.
The nice wife and back door rob the house .
Г. Женщиныинеприятности
The world is full of care, much like a bubble; women and care, and care and women, and women and care and trouble .
Woman is woe to man.
Three things drive a man out of his house: smoke, rain, and a scolding wife.
Mother-in-law and daughter-in-law are a tempest and a hailstorm.
Hell hath no fury like a woman scorned.
Women are necessary evils .
2. Метафоричность в названиях женщины
A good surgeon must have an eagle’s eye, a lion’s heart and a lady’s hand.
Anglesey is the mother of Wales.
Beauty’s sister is vanity, and its daughter is lust.