Научная работа: Баварський діалект
· Schwarza Pfoadl
· Feiera Dechta
і тоді, коли прикметник вживаючись зі спомоговим дієсловомsei формує предікат:
· Аs Gwand is rosa .
· As Pfoadl is schwarz
· Dґ Dechta is feier
Довга форма вживається коли прикметник є Attribut іменника:
· Rosane Gwand .
· Schwarzane Pfoadl
· Feierane Dechta
Як вказують приклади коротка та довга форма прикметника відрізняються лише наявністю у довгій та відсутністю у короткій суфіксу -n- . У більшості випадків це прикметники з закінченнями -n, -ch, -g .
1.2.2.3.1 Відмінок прикметників
У баварському діалекті, як і в літературній мові, відмінюючись прикметник отримує закінчення, але на відміну від літературної мови у баварському діалекті закінчення прикметника залежить лише від артикля, який стоїть поряд прикметника: означений чи неозначений. Прикметники,що не мають артикля відмінюються як прикметники з неозначеним артиклем. Як приклад візьмемо прикметник sche (schцn)
unbestimmt | maskulin | feminin | neutrum | Plural |
nom: | a schena Mo | a schene Frau | a schens Kind | d' schena Leid |
dat: | am schena Mo | ana schenan Frau | am schena Kind | 'm schenan Leid |
akk: | an schena Mo | a schene Frau | a schens Kind | d' schena Leid |
bestimmt | maskulin | feminin | neutrum | Plural |
nom: | da schene Mo | d'schene Frau | as schene Kind | d schena Leid |
dat: | (i)m schena Mo | da schenan Frau | am schena(n) Kind | d schena Leid |
akk: | n schena Mo | d' schene Frau | as schene Kind | d schena Leid |
1.2.2.4 Числівники
Числівники баварського діалекту закінчуються зазвичай на -e-, та не відмінюються по відмінах, але у різних регіонах вживання діалекту маються деякі відмінності. Числівники баварського діалекту мають непослідовність у вживанні голосного на приголосного звуку тож дуже важкі у вимові.
1 | oas/аns | 11 | цif(e)/ццf | 21 | oanazwеnzge | 10 | zeene | 100 | hundad |
2 | zwoa | 12 | zwцif(e)/zwццf | 22 | zwoarazwеnzg | 20 | zwеnzge/zwеnzg | 200 | zwoahundad |
3 | drei | 13 | dreizea/dreizen | 23 | dreiazwеnzg | 30 | dreiЯge | 300 | dreihundad |
4 | fiar(e) | 14 | fiazea/fiazen | 24 | fiarazwеnzg | 40 | fiazg(e) | 400 | fiahundad |
5 | fimf(e) | 15 | fuchzea/fuchzen | 25 | fimfazwеnzg | 50 | fuchzg(e) | 500 | fimfhundad |
6 | seggs(e) | 16 | sechzea/sechzen | 26 | seggsazwеnzg | 60 | sechzg(e) | 600 | sechshundad |
7 | siem(e) | 17 | sibzea/sibzen | 27 | simmazwеnzge | 70 | sibzg(e) | 700 | siemhundad |
8 | еcht(e) | 18 | еchzea/еchzen | 28 | еchtazwеnzge | 80 | еchtzg(e) | 800 | еchthundad |
9 | neine | 19 | neizea/neizen | 29 | neinazwеnzge | 90 | neinzg(e) | 900 | neihundad |
Субстантивовані числівники у баварському діалекті чоловічого роду, на відміну від літературної німецької мови, де вони жіночого.
Bairisch | Standarddeutsch | Bairisch | Standarddeutsch |
da Nulla | die Null | da Еchta | die Acht |
da Oasa/Oansa/Аnsa | die Eins | da Neina | die Neun |
da Zwoara/Zwаra | die Zwei | da Zena | die Zehn |
da Dreia | die Drei | da Цifa/Ццfa | die Elf |
da Fiara | die Vier | da Zwцifa/Zwццfa | die Zwцlf |
da Fimfa | die Fьnf | da Dreizena | die Dreizehn |
da Sechsa | die Sechs | da DreiЯga | die DreiЯig |
da Simma/Siema | die Sieben | da Hundada | die Hundert |
1.2.2.5 Дієслово
1.2.2.5.1 Модальні дієслова
deaffa (dьrfen)
Indikativ | Singular | Plural | Konjunktiv | Singular | Plural |
1.Person | i deaf | mia deaffan/deafma | 1.Person | i deaffad | mia deaffadn |
2.Person | du deafst | eЯ deafts | 2.Person | du deaffaast | eЯ deaffats |
3.Person | er deaf | se deaffan(t) | 3.Person | er deaffad | se deaffadn |
kina (kцnnen )
Indikativ | Singular | Plural | Konjunktiv | Singular | Plural |
1.Person | i kе/i ko | mia kinan/kimma | 1.Person | i kаnt/kunt | mia kаntn/kuntn |
2.Person | du kеst | eЯ kints | 2.Person | du kаnst/kunst | eЯ kаnts/kunts |
3.Person | er kе | se kinan(t) | 3.Person | er kаnt/kunt | se kаntn/kuntn* |
meng (mцgen )
Indikativ | Singular | Plural | Konjunktiv | Singular | Plural |
1.Person | i mеg | mia meng(ma) | 1.Person | i mкchad | mia mкchadn |
2.Person | du mеgst | eЯ megts | 2.Person | du mкchast | eЯ mкchats |
3.Person | er mеg | se meng(t) | 3.Person | er mкchad | se mкchadn |
miaЯn (mьssen )
Indikativ | Singular | Plural | Konjunktiv | Singular | Plural |
1.Person | i muaЯ | mia miддaЯn/miaЯma | 1.Person | i miassad | mia miassadn |
2.Person | du muaЯt | eЯ miaЯts | 2.Person | du miassast | eЯ miassats |
3.Person | er muaЯ | se miaЯn(t) | 3.Person | er miassad | se miassadn |
woin (wollen )
Indikativ | Singular | Plural | Konjunktiv | Singular | Plural |
1.Person | i wui/woi | mia wuin/wuima woin/woima | 1.Person | i wuiad/woiad | mia wuiadn/woiadn |
2.Person | du wuist/woist | eЯ wuits/woits | 2.Person | du wuiast/woiast | eЯ wuiats/woiats |
3.Person | er wui/woi | se wuin(t)/woin(t) | 3.Person | er wuiad/woiad | se wuiadn/woiadn |
1.2.2.5.2 Партицип І
Партицип І у баварському діалекті формується за допомогою суфіксу
-ad.
· drenzad → weinend → плачучи
· drдgad → tragend → несучи
· (g)schiaglad → schielend; flunkernd→ брешучі
· (g)spinnad → spinnend → прядучи
· stingad → stinkend → плохо пахнучи
· brennad → brennend → палаюче
· blearad → plдrrend → ревячи