Топик: Дополнение в английском и русском языках
Министерство образования Российской Федерации
Нижегородский Государственный Лингвистический Университет
им. Н.А. Добролюбова
Курсовая работа студентки V курса гр. 507
Цой Елены Леонтьевны
по спецкурсу по филологии
Тема:
Дополнение в английском
и русском языках
Руководитель работы
кандидат филологических наук
доцент кафедры английской
филологии В. И. Курышева
Нижний Новгород
1998
CОДЕРЖАНИЕ
Стр.
Введение____________________________3-4
Глава I
Семантические типы простых дополнений в английском и русском языках
1) прямое______________________________5-6
2) косвенное__________________________7-11
3) предложное________________________12-15
Глава II
Сложное дополнение как алломорфная черта английского предложения__________________16
Глава III
Сложное подлежащее и сложное дополнение ___17-21
Глава IV
Позиция дополнений в английском и русском языках
1) прямое_____________________________22-24
2) косвенное_____________________________25
3) предложное_________________________26-27
Заключение___________________________28
Примечание___________________________29
Список использованной литературы__________30
ВВЕДЕНИЕ
Категория дополнения по-разному трактуется различными лингвистами. До сих пор нет единой классификации структурных типов дополнений и многие лингвисты, говоря о дополнении, вообще избегают классификаций. Трудно назвать какой-либо иной, кроме дополнения, член предложения, суждения о котором были бы столь разноречивы. В этом, несомненно, сказывается сложность объекта изучения.
В английском языке по структуре дополнения традиционно подразделяются на простые и сложные. Простые дополнения в свою очередь подразделяются на прямые, косвенные и предложные. Однако, профессор А. И. Смирницкий, например, считает, что по внешним признакам дополнения подразделяются на предложные и беспредложные. Таким образом, согласно его концепции, беспредложные дополнения могут быть прямыми и косвенными. Особо выделяются случаи двойного дополнения.
Предложные дополнения делятся на следующие подтипы:
А)дополнения с “to”, эквивалентные косвенному беспредложному дополнению;
Б)дополнение, обозначающее орудие (с предлогом “with”);
В)дополнение с различными предлогами;
Г)агентивное дополнение с предлогом “by”.
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--