Учебное пособие: Business english
снимать наличные со счета
salary — платня, оклад — жалованье, оклад wages — заробітна плата (реальна) — заработная плата (реальная)
write cheques against the account — виписувати чеки на
рахунок — выписывать чеки на счет
current account — поточний рахунок — текущий счет
deposit account — депозитний рахунок, авансовий рахунок — депозитный счет, авансовый счет
30
account rendered — сплачений рахунок — оплаченный счет
trading activities — торгова діяльність — торговая деятельность
profit and loss account — рахунок прибутків та витрат — счет приходов и расходов
open an account — відкрити рахунок — открыть счет
close an account — закрити рахунок — закрыть счет
draw out cash — зняти готівку — снятьналичные
cash flow — готівковий обіг — оборот наличных денег
avoid bankruptcy — уникнути банкрутства — избежать банкротства
transfer money — перераховувати гроші — перечислять деньги
withdraw deposit — забрати вклад — забрать вклад be creditworthy — бути кредитоспроможним — быть
кредитоспособным
status inquiry — запит про статус — запрос о статусе cash settlement — сплата боргу готівкою — оплата долга
наличными
debtor — боржник — должник owe — бути винним комусь (гроші) — быть должным кому-л. (деньги)
credit limit — ліміт (обмеження) кредиту — лимит (ограничение) кредита
debit item — розділ дебіту — раздел дебита
credit note — кредитове авізо — кредитное авизо circular note — акредитив — аккредитив
cash dispenser — автомат, що видає гроші готівкою — банкомат
credit card — кредитна картка — кредитнаякарточка delivery note — накладна — накладнаяadvice note — авізо — авизо percentage — відсоток — процент deduction — відрахування, утримання, знижка —
отчисление, удержание, скидка
6. You are a Treasurer of a Stockholding Company. Fill in the gaps in the shares of your company using words and phrases given below
MODUS CORPORATION