Учебное пособие: Словник слів іншомовного пожодження економічного змісту
Золотий пул (англ. ’pool’ – спільний котел) – одна з форм монополій, яка характеризується тим, що прибуток усіх учасників надходить у загальний фонд і розподіляється між ними пропорційно до розмірів функціонування їх коштів.
І
Імідж (лат. ’imago’ – образ) – 1) Образ ділової людини, уявлення оточуючих про неї, часто цілеспрямовано створюване;2) Образ фірми, товарів, послуг, який забезпечує становище на ринку. Створення схвального відгуку про товар, послугу, поведінку людини.
Іммобілізація (лат. ’immobilis’ – нерухомий) – 1) перетворення рухомого майна в нерухоме; 2) перетворення капіталу акціонерного товариства в капітал одноосібних підприємців; 3) розміщення оборотних засобів у малорухомі цінності (у процентні папери, що не котируються на біржі, та інше).
Імпорт (англ. ’import’ – ввожу) – ввезення товарів або капіталів будь-якою країною з-за кордону.
Імпресаріо (італ. ’impresario’) – підприємець, агент-професіонал, що організує і, як правило, фінансує концерти, спектаклі, гастролі артистів або театральних колективів.
Інвестор (англ. ’investor’) - юридична або фізична особа, що приймає рішення щодо внесення власних, позикових та інших залучених майнових та інтелектуальних цінностей до інвестиційного проекту.
Індекс – цифровий показник , що відображає у процентах послідовні зміни якогось економічного явища.
Індемнітет (лат. ’indemnitatis’ – відшкодування збитків) – відшкодування збитків, компенсація.
Індент – разове доручення імпортера однієї країни комісіонеру іншої на придбання певної партії товару; якщо індент точно встановлює, у якого виробника повинна бути куплена дана партія товару і якщо відомості про зумовлюваний товар вказані точно, то І. наз. закритим; відкритий І. надає право комісіонеру обрати виробника.
Індосамент (нім. indossament ← лат. in – на і dossum – спина) – те саме, що і жиро.
Індосант (нім. indossant) – те саме, що і жирант.
Індосат (нім. indossat) – те саме, що і жират.
Інжиніринг (англ. ’enginnering’) – інженерно-консультаційні послуги, виділені у самостійну сферу діяльності; комплекс послуг комерційного характеру з підготовки і забезпечення процесу виробництва і реалізації продукції, з обслуговування будівництва та експлуатації промислових, інфраструктурних сільськогосподарських та інших об’єктів.
Інка c о (італ. ’incasso’) – вид банківської діяльності, при якій банк отримує гроші за різними документами від імені своїх клієнтів і за їх рахунок.
Інновація (лат. ’innovatio’) – нововведення. Має такі значення: 1) внески коштів в економіку, що забезпечує зміну поколінь техніки й технології;
2) нова техніка, технологія, яка є досягненням науково-технічного прогресу;
3) сучасні дослідження в різних галузях на основі нових підходів, наукового переосмислення.
Інсайдер (англ. ’insider’) – фізична особа, яка завдяки своєму службовому становищу володіє конфіденціальною інформацією щодо фірми, підприємства.
Інсталяція (фр. ’installation’) – монтаж та обладнання підприємства або установи.
Інтенсифікація [виробництва] (фр. ’intensification’ - лат. ’intensio’ – напруження, зусилля + ’facio’ – роблю) – напрям у розвитку суспільного виробництва, за яким зростання його обсягу відбувається насамперед внаслідок науково-технічного прогресу, підвищення рівня організації виробництва й управління, ефективного використання технічних, матеріальних і трудових ресурсів.
Інфляція (лат. ’infflatio’ – роздмухування, розбухання - ’inflo’ вдуваю) – економічне явище, що викликається перевищенням загальної суми всіх грошових доходів, виплачуваних населенню, і різноманітних соціальних витрат над створеною у виробництві загальною вартістю товарної маси споживацького призначення і послуг населенню.
Іпотека (гр. ’hypothēkē’ – застава) – 1) застава нерухомого майна для одержаної позики; 2) іпотечна позика ( І. кредит ) – грошова позичка , яка видається банком під заставу нерухомості; 3) заставна І. – боргове свідоцтво про заставу нерухомості, що видається банком боржнику.
К
Каверинг (англ. ’covering’) – відкуп раніше проданих цінних паперів, товарів для припинення зобов’язань за угодами на строк, укладений біржовими спекулянтами.
Кадастр (фр. ’cadastre’ - ’katastichоn’ – реєстр) – опис та оцінка об’єктів, що підлягають оподаткуванню.
Камбізм (англ. ’cambistry’) – стратегія валютних операцій.Суть К. полягає в пошуках більш ефективних методів переведення коштів до іншої країни.
Камбіо (італ. ’cаmbio’ – розмін) – позиковий лист, вексель.
Камбіст (італ. ’cambista’ – міняйло) – особа, що займається вексельними операціями, а також торгівлею іноземними монетами.