Сделать согласно образцу: Marie a dit qu’elle (lire) ce livre – Marie a dit qu’elle lisait ce livre / Marie a dit qu’elle avait lu ce livre / Marie a dit qu’elle lirait ce livre. 1) J’ai pensé qu’il (dire) la vérité; 2) Il a di...

Сделать согласно образцу: Marie a dit qu’elle (lire) ce livre – Marie a dit qu’elle lisait ce livre / Marie a dit qu’elle avait lu ce livre / Marie a dit qu’elle lirait ce livre. 1) J’ai pensé qu’il (dire) la vérité; 2) Il a dit qu’il (finir) son travail; 3) Je leur ai demandé pourquoi ils (partir); 4) Il me dit qu’il (venir); 5) L’enfant a dit qu’il (ne pas avoir peur) de la pluie; 6) Elles m’ont dit qu’elles (être heureuse) de me voir; 7) Mes parents m’ont annoncé qu’ils (vouloir) partir; 8) Il m’a dit qu’il (venir); 9) On a annoncé que les gens (sortir); 10) Personne ne sait qui (être) cet homme ; 11) Personne ne savait qui (être) cet homme;
Гость
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
Образец предполагает такой порядок: Imparfait/Plus-que-parfait/Conditionnel présent (Прошедшее незавершенное время/Предпрошедшее время/Условное наклонение в настоящем) 1) J’ai pensé qu’il (disait/avait dit/dirait) la vérité; (Я думал, что он (говорил/сказал/сказал бы(мог бы сказать)) правду. 2) Il a dit qu’il (finissait/avait fini/finirait) son travail. (Он говорил, что (заканчивал/закончил/закончил бы (мог бы закончить)) свою работу. 3) Je leur ai demandé pourquoi ils (partaient/étaient partis/partiraient). (Я их спросил, почему они (уезжали/уехали/могли бы уехать)). 4) Il me dit qu’il (venait/était venu/viendrait). (Он мне говорит, что он (ехал/приехал/приехал бы)). 5) L’enfant a dit qu’il (n'avait pas peur/n'avait eu peur/n'aurait pas peur) de la pluie. (Ребенок сказал, что (не боялся/не испугался/не испугался бы) дождя). 6) Elles m’ont dit qu’elles (étaient heureuses/avaient été heureuses/seraient heureuses) de me voir. (Они мне сказали, что они (были счастливы(продолжительное время)/были счастливы(в данный момент)/были бы счастливы) видеть меня.) 7) Mes parents m’ont annoncé qu’ils (voulaient/avaient voulu/voudraient) partir. (Мои родители мне объявили, что они (хотели/захотели/хотели бы) уехать). 8) Il m’a dit qu’il (venait/était venu/viendrait). (Он мне сказал, что он (ехал/приехал/приехал бы)). 9) On a annoncé que les gens (sortaient/avaient sorti/sortiraient). (Объявили, чтобы люди (выходили/вышли/вышли бы)). 10) Personne ne sait qui (était/avait été/serait) cet homme. (Никто не знает кем (являлся(был)/был/ был бы) этот человек.). 11) Personne ne savait qui (était/avait été/serait) cet homme.  (Никто не знал кем (являлся(был)/был/ был бы) этот человек.).
Не нашли ответ?
Ответить на вопрос
Похожие вопросы