Дипломная работа: Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык

в)участник совместного действия:

-контракт→ контрактант.

-концерт→ концертант.

г)лицо по месту работы или учёбы:

-курс→ курсант.

-лаборатория→лаборант.

д) члена коллектива:

-оркестр→оркестрант.

-секта→сектант.

е) лицо по отношению к другому лицу, которым оно готовится стать:

-доктор→ докторант.

-магистр→ магистрант.

Ударение этого типа на суффиксе.

4)Суффикс –ор(-ёр, -ер), входит в основу существительных на (-ура, -ия), обозначая:

а) лицо по действию или сфере деятельности:

-монтаж→ монтажёр.

-ремонт→ ремонтёр.

б) лицо по отношению к жанру искуссива:

-скульптура→скульптор.

-литература→литератор.

в)лицо по орудию или объекту действия:

-лифт→ лифтёр.

-гарпун→гарпунёр.

г)лицо по предмету, явлению, которому данное лицо имеет приверженость:

-фраза→фразёр.

-доктрина→доктринёр.

д)лицо по месту деятельности:

-шахта→шахтёр.

-киоск→ киоскёр.

К-во Просмотров: 478
Бесплатно скачать Дипломная работа: Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык