Дипломная работа: Переклад термінів з галузі будівельної техніки
die Radmutter - гайка кріплення колеса
das Regelgewinde - головна різьба
die Schaftschraube - гвинт для установки
der Schmiernippel - змазочний ніпель
der Schraubenkopf - головка гвинта
die Schutzkappe - захисний ковпак
die Schraubverbindung - болтове з’єднання
die Schaltkupplung - зчепна муфта
die Spritzdüs - форсунка
die Verschraubung - гвинтове з`єднання
die Zugeinrichtigung - прицепний устрій та багато інших.
До складу терміносистеми будівельної техніки ми віднесли такі терміни:
die Baustellemischung - будівельний змішувач
der Behälter - резервуар
der Druckstutz - підпірка
der Einfülldecke - кришка наливної горловини
die Förderleistung - подача, потужність насосу
die Funktionskontrolle - контроль правильності функціонування
der Hauptschalter - головний вимикач
das Luftdüsenrohr - отвір для повітря
die Lüftleitung - повітряний шланг, вентиляційна труба
die Kalotte - лунка, ковпачок, кульовий сигмент, півсфера
der Kupplungshebel - педаль зчеплення
der Mischergrill - захисна решітка
die Mischpumpe - насос для змішування
die Mörtelpumpe - розчинонагнетувач
die Mörtelleitung - шланг для будівельного розчину
der Rüttelsieb - вібросито
die Saugleitung - трубопровід, який всмоктує