Реферат: Слэнг
pop-joy, blow one's mind
Сукой буду (честное слово) Bet your fur (ass, cock)
Отрубиться, уснуть, задавить на массу To be out, to hit the hay, to turn in, to tumble in
Вступить в гомосексуальный контакт To bugger
Анекдот. Шутка. Спор.
Мужики, сейчас анекдот расскажу Gonna get off anecdote, guys
Какую-нибудь похабщину? Some naughty story?
Что-нибудь новое? Some new stuff?
Оборжаться можно! It's a boff!
Классная шутка! That's a gag!
Анекдот с бородой Hairy anecdote (stale)
Хреновая шутка It's a jape
Все опошлил You've hacked everything
Ты трепло You're a lot of noise (a bum)
Не матерись тут Keep the party clean
Какую околесицу ты несешь You (just) go off half-cock
Ну ты умный, аж жуть You're clever-clever
Дурачок ты (беззлобно) Nothing but a clot you are
Это хамство! That's a chin (chutzpah)
Чего ты в бутылку лезешь? Why do you chin?
Не напрягайся. Это стеб. Don't bubble over. It's a cod.
Совсем ты его застебал You took a (big) potshot at him. You
boffed him out.
Ну ты над ним и поиздевался You gave him a (really) bad time
Я его на место поставил, что не I brought him down not to bad-mouth me
стебал меня (не лажал)
Это в кассу That's an up
Надоел ты мне со своей фигней You got in my hair with your scrap
У тебя нет чувства юмора You ain't got a funny-bone
Язык у тебя хорошо подвешен You're quick on the draw