Реферат: Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении

"You’re wonderful, Bateman!" (Maugham. The Fall of Edward Barnard 1977: 180).

"Alan, you’re an angel!" (Priestley. TimeandtheConways 1997: 73).

Комплименты, характеризующие одежду

"How do you like my hat?" – "It’s rather splendid". (Lawrence. Love Among the haystacks 1987: 154).

"I like your pajamas, Bill. Brightness without vulgarity". (Christie. The Secret of Chimneys 1975: 128).

"You are dressed fine today". (Lawrence. Aaron’sRod 1977: 311).

Комплименты отдельным элементам внешности составляют 8% всего массива. Частотность употребления типов комплимента данной группы выглядит следующим образом:

Комплимент отдельным элементам внешности % от общего числа комплиментов данного типа
Волосы, прическа 26%
Фигура 26%
Лицо 15%
Улыбка 7%
Руки 7%
Ноги, походка 7%
Глаза 4%
Зубы 4%
Шея 4%

Таким образом, среди комплиментов по поводу красоты отдельных элементов внешности, частей тела наиболее употребительны комплименты, характеризующие фигуру и волосы. Они употребляются одинаково часто, каждый вид составляет в процентном отношении 26% от общего числа комплиментов данного типа. Примеры:

Фигура

"You’ve got the figure of a boy of twenty". (Maugham. Rain 1977: 325).

"You’ve had a constitution like iron and never a man had a better start, if it was body that counted". (Lawrence. Sons and lovers 1977: 243).

Волосы

"Now your hair, I don’t know what it’s like! It’s as bright as cooper and gold, as red as burnt copper, and it has gold threads where the sun shines on it". (Lawrence. Sons and lovers 1977: 15-16).

"What a lovely lot! It’s splendid!.. I’ll bet it’s worth pounds". (Lawrence. Sonsandlovers 1977: 140).

Второе место занимают комплименты, оценивающие лицо (15%). Например:

"Your face is bright like a transfiguration". (Lawrence. Sonsandlovers 1977: 353).

С равной частотностью (7%) встречаются комплименты по поводу красоты рук, ног, улыбки. Наименее часто хвалят глаза, шею, зубы, комплименты каждому из данных элементов внешности составляют 4%. Комплименты по поводу красоты ушей в английском общении не зафиксированы.

Комплименты, касающиеся возраста, составляют 6% от общего числа комплиментов в рамках классификации по комплиментарным признакам. Наиболее популярным комплиментом в английском коммуникативном поведении является комплимент, отмечающий, что внешность собеседника не изменилась. Данный тип встречается в 56% случаев от всех комплиментов по поводу возраста.

"Time is kind to you". (Lawrence. TheRainbow 1985: 154).

Менее употребителен в английском общении комплимент преуменьшения возраста (44%).

"You look young for your age". (Conan Doyle. The Man from Archangel 2000: 182).

Не зафиксированы в английском общении комплименты, указывающие на то, что собеседник повзрослел, возмужал.

В классификации по комплиментируемым признакам редко встречаются комплименты, характеризующие украшения (2%), комплименты физическим характеристикам человека (2%), комплименты жилищу, домашней обстановке (3%) и комплименты имени (1%).

Что касается комплиментов по адресованности, личные комплименты в английском общении составляют 83% от всего массива зафиксированных комплиментов. Пример:

"You are a remarkable woman… Only one woman in a thousand would act as you are doing". (Christie. TheCaseoftheRichWomen 1998: 284).

Неличные комплименты употребляются гораздо реже – в 17% случаев. Пример:

"You are lucky in your landlady, Miss Barlow. She is a marvelous cook!" (Cronin 1966: 79).

В рамках классификации по прямоте/косвенности преобладают прямые комплименты (80% от всех зафиксированных случаев употребления комплиментов в английском общении).

"You’ve got a wonderful memory!" (Christie. HerculePoirot’sChristmas 1999: 64).

К-во Просмотров: 364
Бесплатно скачать Реферат: Специфика речевого акта комплимента в русском и английском общении