Топик: Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

На воре шапка горит.

Пословица в ситуации : “Don’t you speak to me in that manner!” said Mary.

“Do you think I took your book and lost it?” “Well, if the cap fits, wear it,”

answered Kate.

7. Deeds, not words.

Нужны дела, а не слова.

О человеке судят по его делам.

Пословица в ситуации: Mother ! What does the proverb ‘Deeds, not words’

mean?” “It means that a person is known and judged more by his actions than

by what he says.”

8. Every dog has his day.

У каждой собаки свой праздник бывает.

Будет и на нашей улице праздник.

Пословица в ситуации : “I’m lucky today, your turn will come later on

. Tomorrow our positions may be reserved.” “Yes, every dog has his day

and good fortune comes once to all of us.”

9. A drowning man will catch a straw.

Утопающий за соломинку схватится

(дословный перевод).

Утопающий хватается за соломинку

(русская пословица).

Пословица в ситуации : “The young man will lose his sight, I am afraid,

but still he and his parents hope when he gets stronger we shall be able to restore it”, said

the doctor. “A drowning man will catch at a straw,” his friend remarked.

10. There is no smoke without fire.

Нет дыма без огня.

Дословный перевод совпадает с русской пословицей.

Пословица в ситуации : “Who told you this? Mary? I can’t believe that Paul

could let his friends down,” said Betty. “Believe it or not as you like, but there

К-во Просмотров: 563
Бесплатно скачать Топик: Псловицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты