Помогите перевести текст с русского на английский? :)) В разных странах много суеверий, но я хочу сказать о русском народе и о дорожных приметах. Если вы встретите мужчину перед поездкой - повезет, если женщина - путь не удас...
Помогите перевести текст с русского на английский? :)) В разных странах много суеверий, но я хочу сказать о русском народе и о дорожных приметах.
Если вы встретите мужчину перед поездкой - повезет, если женщина - путь не удастся.
Не советуется мыть волосы перед дальним путем, можно призвать беду. Наткнутся на дороге на гвоздь или на острый предмет - означает к неприятностям.
Перед тем, как собираться в дальний путь следует подержаться за угол стола. Помогите пожалуйста, очень надо, или переведите хотя бы половину.. ))
Ответ(ы) на вопрос:
Гость
There are many superstitions in different countries, but I want to say about Russian people and road signs. If you meet a man before the trip, you're lucky. If you meet a woman - the trip won't succeed. It is not advised to wash your hair before the long journey, you can call trouble. To see on the way a nail or a sharp thing means the trouble. You should hold a corner of table before preparing for a long trip
Не нашли ответ?
Похожие вопросы