Курсовая работа: Языковые средства выражения значений ирреальности в английском языке

Следует отметить, что в английском языке для обозначения таких ситуаций применяется не только условное наклонение, но и широкий спектр разнообразных конструкций, который имеет общее название – формы выражающие ирреальность (Forms Expressing Unreality).

Корни этого разнообразия лежат в истории английского языка. Действительно, древнеанглийский был синтетическим языком, – формы слова в нем образовывались путем прибавления к его основе флексий (как в русском или латинском). Для выражения нереальности действия в д.а. использовалось условное наклонение (TheSubjunctiveMood), которое образовывалось благодаря инфлекциям (inflections ). Впоследствии, в ходе происходивших в языке трансформаций инфлекции исчезли и различия между формами изъявительного и условного наклонений в большинстве случаев пропали. Место старого условного наклонения в большом количестве форм выражающих ирреальность заняли аналитические формы и модальные фразы – комбинации модального глагола и инфинитива.

Существует 11 форм выражающих ирреальность:

1) чистая основа глагола для всех лиц (остаток старого сослагательного наклонения), e.g. Theyproposedthatheborrow themoneyfromthebank.

2) were для всех лиц (также остаток старого сослагательного наклонения), e.g. IwishIwere tenyearsyounger.

3) форма простого прошедшего (thePastIndefinite),

e.g. He looked as if he knew about it.

4) форма прошедшего совершенного (thePastPerfect),

e.g. He looked as if he had seen a ghost.

5) should (для 1-ого лица, единственного и множественного числа) или would (для всех лиц) + простой инфинитив , e.g. IfIhadagardenIshould grow tulipsinit.

If I had a garden I would grow tulips in it.

6) should (для 1-ого лица, единственного и множественного числа) или would (для всех лиц) + перфектный инфинитив ,

e.g. If it hadn’t rained I should have gone for a walk.

If it hadn’t rained I would have gone for a walk.

7) should (для всех лиц) + простой инфинитив ,

e.g. I insist that he should meet us at the station.

8) would (для всех лиц) + простой инфинитив ,

e.g. I wish he wouldn’t interrupt me.

9) may (might ) + простой инфинитив ,

e.g. I’m telling you this so that you may write to your parents about it.

I told you that so that you might write to your parents about it.

10) can (could ) +простой инфинитив ,

e.g. I’m telling you this so that you can write to your parents about it.

I told you that so that you could write to your parents about it.

11) were to (для всех лиц) + простой инфинитив ,

e.g. If he were to discover the truth he would never speak to us again.

По значению все эти формы выражающие ирреальность можно разделить на две группы.

Часть из них представляют действие как проблематичное , т.е. говорящий не знает, произойдет оно или нет в действительности. Например:

Most of them insisted that the proposal be discussed without delay.

К-во Просмотров: 384
Бесплатно скачать Курсовая работа: Языковые средства выражения значений ирреальности в английском языке