Курсовая работа: Перевод афоризмов Уильяма Блейка
· сатирические и юмористические
Дело не в том, чтобы быстро бегать, а в том, чтобы выбежать пораньше. (Франсуа Рабле)
Христианское учение постепенно свело тематику афоризма исключительно к:
· морально-религиозным
Старайся всякому делать добро, а не себе одному.(Григорий Богослов)
· жизненно-бытовым вопросам.
В жизни есть две трагедии. Одна — не добиться исполнения самого сокровенного желания. Вторая — добиться. (Джордж Бернард Шоу)
В эпоху Возрождения, а в России в XVIII в. переход изречений в афоризмы сопровождался расширением тематики и видоизменением стилистики изречений.
С течением времени афористическая тематика стала чрезвычайно широкой и разнообразной, в связи с чем классифицировать ее в данное время можно только в общих чертах. Можно различать афоризмы:
· общественно-политические
Опасна власть, когда с ней совесть в ссоре. (У. Шекспир)
· этические
Этика есть философия убеждения. (И. Кант)
· философские
Философы! Не открывайте философский камень. Его привяжут на шею. (С.Е. Лец)
· педагогические
Мы все учились понемногу Чему-нибудь и как-нибудь! (А.С. Пушкин)
Нет лучшего учителя, чем несчастье. (Дизраэли Б.)
· жизненно-бытовые и прочие
Жизнь — вредная штука. От нее все умирают. (С.Е. Лец)
Каждое из этих направлений может распадаться на множество более конкретных тем. Например:
эстетические афоризмы могут быть о:
· искусстве
Где дух не водит рукой художника, там нет искусства. (Л. да Винчи)
· творчестве
Художественное течение побеждает только тогда, когда его берут на вооружение декораторы витрин. (Пабло Пикассо)
· красоте
Красота выше гения, потому что не требует понимания. (Оскар Уайльд)
· живописи