Курсовая работа: Способы отрицания в современном немецком языке
1) Er hatte keine Angst, nur die Demut und Gleichgultigkeit. У него не было страха, только смирение и безразличие .
2) Ich holte keinen Atem , weil ich Georgs Schritte h ö rte - Я не дышал, так как услышал шаги Георга.
3) Ich hatte keinen Hunger , ich wollte nur die Wein trinken . - Я не был голоден, я хотел только выпить вина.
Интересно, что Ремарк использует отрицательный артикль kein в своем произведении, как и отрицательное подлежащее:
Например:
1) Ich habe mehrere Male telefoniert, Keiner hat geantwortert. - Я звонил много раз . Никто не ответил.
2) Keiner wusste , was weiter wird . - Никто не знал, что будет дальше.
Отрицательные местоимения встречаются в романе гораздо реже, но также имеют определенное место:
Например:
1) Sie nicht und ich nicht, und niemand, und wer sagt, er verstehe es, der lügt.
2) Es half nichts . - Это не помогло.
3) Der Mensch war um diese Zeit nichts mehr , ein gultiger Pass alles . - В это время человек был ничем, надежный паспорт всем.
Еще реже встречаются отрицательные наре?