Контрольная работа: Культура делового общения и официальной переписки
определенным моделям, соответствующим тем или иным жизненным ситуациям,
Поэтому процесс составления служебного документа сводится к конкретному
использованию языковых моделей, стандартизированных словесных оборотов.
Они требуют минимального напряжения при восприятии и ускоряют процесс
составления документа, позволяя не тратить усилий на поиск формулировок.
Такие обороты отличаются информационной емкостью, так как сигнализируют
о смысле в самой обобщенной форме. Без готовых проверенных долголетней
практикой широко известных словесных формул невозможно быстро, грамотно
и точно отразить данную производственную ситуацию. Поэтому язык
служебных документов правомерно считать регламентированным,
представляющим собой набор отлитых форм, в которые каждый раз
закладывается новое содержание.
Бланк — это своего рода идеальный образец деловой бумаги, тот эталон, к
которому она стремится и которого достигает. В бланке жесткость формы
сводит к нулю все возможности нескольких толкований. И если автор
художественного текста сам определяет его форму, то автор деловой бумаги
в плену у нее.
Процесс составления служебного документа можно свести к следующим трем
операциям: заполнение явного или воображаемого трафарета документа;
выбор стандартных готовых синтаксических конструкций; построение
предложений по аналогии с моделями стандартных синтаксических
конструкций. При этом, готовя текст документа, следует, конечно,
обеспечивать достоверность и объективность содержания, полноту
информации, краткость изложения, отсутствие рассуждений и повествований,
нейтральность тона изложения, применение средств логической, а не
эмоционально-экспрессивной оценки ситуации и фактов
Стилевые особенности любого текста зависят от автора. Но
дело в том, что действительного автора письма или другого документа
трудно определить. Технический составитель и автор служебного документа