Курсовая работа: Способы перевода реалий русского языка на французский на примере художественных и публицистическ
Министерство образования Российской Федерации
Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого
_______________________________________________________________
Кафедра французского языка
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА НА ФРАНЦУЗСКИЙ НА ПРИМЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
Курсовая работа
по специальности 022600 – Лингвистика и межкультурная коммуникация
Руководитель
доцент Г. А. Бархатова
____________________
(подпись)
«_____» июня 2002г.
Студентка группы 8191
А. Э. Сирель
____________________
(подпись)
«_____» июня 2002г.
Великий Новгород
2002
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….....3
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
……………………………………………………………………………………….4
1.1.Понятие «реалия» в лингвистике…………………………………….4
1.1.1. Реалия в определениях различных исследователей……………4
1.1.2. Разграничение терминов, обозначающих национально-специфические реалии……………………………………………………..6
1.2. Виды реалий…………………………………………………………….8
Выводы по первой главе………………………………………………….10
ГЛАВА II. СПОСОБЫ ОТРАЖЕНИЯ РУССКИХ РЕАЛИЙ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ…………………………………………….11
2.1. Классификация реалий по тематическим группам………………11
--> ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ <--