Реферат: Один из списков билетов по теории перевода, декабрь 2000
Поясните понятие «универсальная переводческая скоропись».
Перечислите виды переводческих трансформаций.
Опишите перевод как эвристический процесс.
Поясните, в чем состоит прием перемещения лексических добавлений. Приведите примеры.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Билет № 29
-
Охарактеризуйте теорию перевода Ю.А. Найды.
-
Поясните, что понимают под «теорией непереводимости».
-
Поясните, в чем состоит особенность передачи коннотативного значения слова при переводе. Приведите примеры.
-
Поясните, что понимается под образно-фразовым переводом.
-
Укажите область функционирования трансформированного перевода.
-
Опишите моделирование переводческого процесса В.Н. Комиссаровым.
-
Перечислите прагматические функции социолингвистических факторов. Приведите примеры.
Зав. кафедрой
--------------------------------------------------
Экзаменационный билет по предмету
ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА
Билет № 30
-
Дайте определение понятию «перевод».
-
Поясните, что понимается под «коммуникативной равноценностью». Приведите примеры.
-
Поясните, что понимается под семой. Приведите примеры.
-
Поясните, что понимают под ситуативным контекстом. Приведите примеры.
-
Поясните, что понимают под соответствиями-заимствованиями. Приведите примеры.
-
Укажите принципы переводческой стратегии (по Ф. Гюттингеру).
-
Поясните, что понимают под грамматикой перевода. Приведите примеры.
Зав. кафедрой