Реферат: Один из списков билетов по теории перевода, декабрь 2000
примерный перечень экзаменационных вопросов
теория перевода
-
Предмет и задачи теории перевода.
-
Методы теории перевода.
-
Теория перевода как гуманитарная дисциплина.
-
Объясните, почему некоторые языковеды относятся скептически к появлению науки о переводе.
-
Объясните, что понимают под лингвистическим переводоведением.
-
Укажите причины появления разного рода переводческих теорий.
-
Поясните, благодаря чему стала возможной массовая подготовка переводчиков.
-
Поясните, что понимается под теорией перевода.
-
Поясните, почему важную роль играет лингвистическая теория перевода.
-
Проследите эволюцию понятия «теория перевода».
-
Охарактеризуйте теорию перевода Я.И. Рецкера.
-
Охарактеризуйте теорию перевода Ю.А. Найды.
-
Охарактеризуйте теорию перевода Л.С. Бархударова.
-
Охарактеризуйте теорию перевода В.Н. Комиссарова.
-
Сравните теории перевода Я.И. Рецкера и Л.С. Бархударова.
-
Поясните, на чем основывает свою теорию Я.И. Рецкер. Приведите примеры.
-
Поясните, на чем основывает свою теорию Ю.А. Найда. Приведите примеры.
-
Поясните, на чем основывает свою теорию Л.С. Бархударов. Приведите примеры.
-
Поясните, на чем основывает свою теорию В.Н. Комиссаров. Приведите примеры.
-
Поясните, что понимает Я.И. Рецкер под «адекватной заменой». Приведите примеры.
-
Поясните, что понимает Я.И. Рецкер под «аналогами». Приведите примеры.
-
Поясните, что понимает Я.И. Рецкер под «эквивалентами». Приведите примеры.
-
Поясните, что понимает Ю.А. Найда под «моделью перевода». Приведите примеры.
-
Поясните, что понимает Ю.А. Найда под «динамической эквивалентностью». Приведите примеры.
-
Поясните, что понимает Л.С. Бархударов под «референциальным значением знака». Приведите примеры.